라틴어 문장 검색

Fortitudo mea, tibi attendam quia, Deus, praesidium meum es.
저의 힘이시여, 당신만을 바랍니다. 하느님, 당신께서 저의 성채이시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 59장10)
Propterea exaudivit Deus attendit voci deprecationis meae.
그러나 정녕 하느님께서는 들으셨네. 내 기도 소리를 새겨들으셨네. (불가타 성경, 시편, 66장19)
Maskil. Asaph Attendite, popule meus, doctrinam meam inclinate aurem vestram in verba oris mei.
[마스킬. 아삽] 내 백성아, 나의 가르침을 들어라. 내 입이 하는 말에 너희 귀를 기울여라. (불가타 성경, 시편, 78장1)
Audite, filii, disciplinam patris et attendite, ut sciatis prudentiam;
아들들아, 아버지의 교훈을 들어라. 귀를 기울여 예지를 얻어라. (불가타 성경, 잠언, 4장1)
Fili mi, attende ad sapientiam meam, et prudentiae meae inclina aurem tuam,
내 아들아, 내 지혜에 주의를 기울이고 내 슬기에 귀를 기울여라. (불가타 성경, 잠언, 5장1)
Nunc ergo, fili mi, audi me et attende verbis oris mei.
아들들아, 이제 내 말을 들어라. 내가 하는 말에 주의를 기울여라. (불가타 성경, 잠언, 7장24)
Quando sederis, ut comedas cum principe, diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
군주와 식사하는 자리에 앉게 되면 네 앞에 무엇이 있는지 잘 살펴라. (불가타 성경, 잠언, 23장1)
Vani autem sunt natura omnes homines, in quibus non subest scientia Dei; et de his, quae videntur bonis, non potuerunt intellegere eum, qui est, neque operibus attendentes agnoverunt artificem.
하느님에 대한 무지가 그 안에 들어찬 사람들은 본디 모두 아둔하여 눈에 보이는 좋은 것들을 보면서도 존재하시는 분을 보지 못하고 작품에 주의를 기울이면서도 그것을 만든 장인을 알아보지 못하였다. (불가타 성경, 지혜서, 13장1)
Utraque autem illis evenient digne, quoniam male censerunt de Deo attendentes idolis et iuraverunt iniuste in dolo contemnentes sanctitatem.
그러나 두 가지 이유로 그들에게 형벌이 내릴 것이다. 우상들에게 정신을 빼앗겨 하느님을 잘못 생각하였기 때문이고 거룩한 것을 무시하면서 거짓으로 불의한 맹세를 하였기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장30)
Ab inimicis tuis separare et de amicis tuis attende.
원수들을 멀리하고 친구들도 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 6장13)
Fili, si attenderis, disces; et, si accommodaveris animum tuum, prudens eris.
듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 6장33)
Pecora tibi sunt? Attende illis, et, si sunt utilia, perseverent apud te.
딸들이 있느냐? 그들의 몸을 잘 지키고 그들을 너무 너그럽게 대하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장24)
Attende, ne seductus in stultitiam humilieris.
거절당하지 않도록 서두르지도 말고 잊히지 않도록 멀리 떨어지지도 마라. (불가타 성경, 집회서, 13장10)
Cave tibi et attende diligenter auditui tuo, quoniam cum subversione tua ambulas.
모든 생명체는 같은 종류와 어울리고 인간은 저를 닮은 자에게 집착한다. (불가타 성경, 집회서, 13장16)
et dicam in aequitate disciplinam et scrutabor enarrare sapientiam; et in verbis meis attende in corde tuo. Edico in aequitate spiritus virtutes, quas posuit Deus in opera sua ab initio, et in veritate enuntio scientiam eius.
나는 교훈을 정확하게 알리고 지식을 명확하게 전한다. (불가타 성경, 집회서, 16장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION