라틴어 문장 검색

Aut non legistis in Lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt?
또 안식일에 사제들이 성전에서 안식일을 어겨도 죄가 되지 않는다는 것을 율법에서 읽어 본 적이 없느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장5)
quem inveni accusari de quaestionibus legis ipsorum, nihil vero dignum morte aut vinculis habentem crimen.
거기에서 저는 그가 그들의 율법과 관련된 시비로 단죄를 받을 뿐 사형을 받거나 투옥될 만한 죄는 없음을 알았습니다. (불가타 성경, 사도행전, 23장29)
" Qui ergo in vobis, ait, potentes sunt, descendentes simul, si quod est in viro crimen, accusent eum ".
“그 사람에게 무슨 잘못이 있으면 여러분 가운데에서 담당자들이 나와 함께 내려가 그를 고발하십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 25장5)
qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die Domini nostri Iesu Christi.
그분께서는 또한 여러분을 끝까지 굳세게 하시어, 우리 주 예수 그리스도의 날에 흠잡을 데가 없게 해 주실 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장8)
Et hi autem probentur primum, deinde ministrent nullum crimen habentes.
또 그들을 먼저 시험해 보고 나서 흠잡을 데가 없는 경우에만 봉사직을 수행하게 해야 합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 3장10)
si quis sine crimine est, unius uxoris vir, filios habens fideles, non in accusatione luxuriae aut non subiectos.
원로는 흠잡을 데가 없어야 하고 한 아내의 충실한 남편이어야 하며, 자녀들도 신자이어야 하고 방탕하다는 비난을 받지 않아야 하며 순종하는 사람이어야 합니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장6)
Oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem, non superbum, non iracundum, non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum,
사실 감독은 하느님의 관리인으로서 흠잡을 데가 없어야 합니다. 또한 거만하지 않고 쉽사리 화내지 않는 사람이어야 합니다. 술꾼이나 난폭한 사람이나 탐욕스러운 사람이 아니라, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장7)
Grave crimen, etiam leviter cum est dictum, nocet.
아무리 가볍게 한 것이라도, 무거운 독설은 상처를 준다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 22)
Medicina calamitatis est aequanimitas.
재난의 해결책은 침착이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 342)
Mage valet, qui nescit quod calamitas valet.
힘의 파괴력을 모르는 자는 더 많은 힘을 갖고자 한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 348)
Non facile de innocente crimen fingitur.
결백한 자에게 모욕은 쉽게 만들어지지 않는다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 447)
et omnem calamitatem et non calamitatem odientium;
조용한 남자가 수다스러운 아내와 사는 것은 노인이 모래 언덕을 밟고 오르는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 25장20)
Post calamitatem memoria alia est calamitas.
재난 후에 기억은 또 다른 재난이 된다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 554)
Veniat illi calamitas, quam ignorat et captio, quam abscondit, apprehendat eum et in eandem calamitatem ipse cadat.
파멸이 불시에 그들을 덮치고 그들은 자기들이 몰래 쳐 놓은 그물에 걸려 파멸에 떨어지리라. (불가타 성경, 시편, 35장8)
Hic est qui nostram sortem miseratus, ab aula Eterni patris egrediens, fastidia nostre Sustinuit sortis, sine crimine criminis in se Deffigens penas et nostri damna reatus.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 26:11)

SEARCH

MENU NAVIGATION