라틴어 문장 검색

quorum viae perversae sunt, et pravi gressus eorum.
그 길이 빗나가고 그 행로가 엇나간 자들이다. (불가타 성경, 잠언, 2장15)
quia abominatio Domini est omnis pravus, et cum simplicibus societas eius.
주님께서는 비뚤어진 자를 역겨워하시고 올곧은 이들을 가까이 하신다. (불가타 성경, 잠언, 3장32)
Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
거짓된 말을 치워 버리고 비방하는 말을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 4장24)
Prava in corde suo machinatur, malum in omni tempore, iurgia seminat.
그의 마음에는 사악이 자리 잡아 악을 꾸미고 언제나 싸움만 일으킨다. (불가타 성경, 잠언, 6장14)
cor machinans cogitationes pravas, pedes veloces ad currendum in malum,
간악한 계획을 꾸미는 마음 악한 일을 하려고 서둘러 달려가는 두 발 (불가타 성경, 잠언, 6장18)
Iusti sunt omnes sermones oris mei, non est in eis pravum quid neque perversum;
내가 하는 말은 모두 의로울 뿐 거기에는 교활한 것도 음흉한 것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 8장8)
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor.
주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장13)
Os iusti germinabit sapientiam, lingua prava abscindetur.
의인의 입은 지혜를 내놓지만 사악한 혀는 잘려 나간다. (불가타 성경, 잠언, 10장31)
Abominabile Domino cor pravum, et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
마음이 빗나간 자들은 주님께서 역겨워하시고 흠 없는 길을 걷는 이들은 주님께서 기뻐하신다. (불가타 성경, 잠언, 11장20)
Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus.
미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장16)
Sapientia callidi est intellegere viam suam, et imprudentia stultorum errans.
영리한 이의 지혜는 갈 길을 깨닫게 하지만 우둔한 자의 미련함은 속임수일 따름이다. (불가타 성경, 잠언, 14장8)
Qui attonitis oculis cogitat prava, comprimens labia sua perficit malum.
눈짓하는 자는 사악한 짓을 꾸미는 사람이고 입술을 굳게 다무는 자는 악한 짓을 끝낸 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 16장30)
Callidus vidit malum et abscondit se; simplices pertransierunt et afflicti sunt damno.
영리한 이는 재앙을 보면 몸을 숨기지만 어리석은 자는 그대로 가다가 화를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 22장3)
Vae vobis, qui perdidistis sustinentiam et qui dereliquistis vias rectas et divertistis in vias pravas!
주님을 경외하는 이들은 그분께서 기뻐하시는 바를 찾고 그분을 사랑하는 이들은 그분의 율법으로 만족한다. (불가타 성경, 집회서, 2장16)
Cor ingrediens duas vias non habebit successus, et pravus corde in illis scandalizabitur.
거만한 자의 재난에는 약이 없으니 악의 잡초가 그 안에 뿌리내렸기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 3장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION