-
qui dissipat cogitationes malignorum, ne possint implere manus eorum, quod coeperant;
- 그분께서 교활한 자들의 계획을 꺾으시니 그들의 손이 성공을 거두지 못하고 (불가타 성경, 욥기, 5장12)
-
Et si impius fuero, vae mihi est; et si iustus, non levabo caput, saturatus afflictione et miseria.
- 제가 유죄라면 저에게는 불행이고 무죄라 해도 머리를 들 수 없을 것입니다. 수치로 가득한 저는 저의 비참함을 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 욥기, 10장15)
-
Miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum, quae praeterierunt, recordaberis.
- 또 자네는 고통을 잊고 그것을 흘러간 물처럼 되돌아볼 수 있겠지. (불가타 성경, 욥기, 11장16)
-
Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt, parata iis, qui vacillant pede.
- 편안한 자의 생각에는 고통에 수치가 따르는 것이 타당하겠지. 발이 비틀거리는 자들에게 예정된 수치 말일세. (불가타 성경, 욥기, 12장5)
-
Interpretes mei sunt cogitationes meae: ad Deum stillat oculus meus.
- 내 친구들이 나를 빈정거리니 나는 하느님을 향하여 눈물짓는다네. (불가타 성경, 욥기, 16장20)
-
Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt et desideria cordis mei.
- 나의 날들은 흘러가 버렸고 나의 계획들도, 내 마음의 소망들도 찢겨졌다네. (불가타 성경, 욥기, 17장11)
-
" Idcirco cogitationes meae reducunt me, eo quod intellectus effulsit in me.
- 내 생각이 이렇게 대답하라 재촉하니 내가 서두를 수밖에 없구려. (불가타 성경, 욥기, 20장2)
-
Certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas.
- 그래, 나는 자네들의 생각을 알고 있네, 나를 해치려 꾸미는 그 속셈을 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장27)
-
" Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: "Iustificatio mea coram Deo"?
- “나는 하느님보다 의롭다.” 하고 말하는 것을 당신은 옳은 일이라고 여기십니까? (불가타 성경, 욥기, 35장2)
-
Cave, ne declines ad iniquitatem; propter hoc enim expertus es miseriam.
- 조심하여 악행으로 기울지 마십시오. 그것을 고통보다 더 좋아하시는 것 같군요. (불가타 성경, 욥기, 36장21)
-
" Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
- 저는 알았습니다. 당신께서는 모든 것을 하실 수 있음을, 당신께는 어떠한 계획도 불가능하지 않음을! (불가타 성경, 욥기, 42장2)
-
Iudica illos, Deus; decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam irritaverunt te, Domine.
- 하느님, 그들이 죗값을 받게 하소서. 자기들의 음모에 빠지게 하소서. 그들의 죄악이 많으니 그들을 내치소서. 정녕 그들이 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 5장11)
-
Hae sunt omnes cogitationes eius prosperantur viae illius in omni tempore Excelsa nimis iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos aspernatur.
- 그의 길은 언제나 성공에 이르고 당신의 심판은 높이 있어 그에게 미치지 않으니 그는 자기 반대자들을 모두 조롱하며 (불가타 성경, 시편, 10장5)
-
“ Propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam, dicit Dominus ponam in salutari illum, quem despiciunt ”.
- “가련한 이들에 대한 핍박과 가난한 이들의 신음 때문에 이제 내가 일어서리라.” 주님께서 이르신다. “그가 갈망하는 대로 나 그를 구원으로 이끌리라.” (불가타 성경, 시편, 12장6)
-
Dominus dissipat consilia gentium irritas facit cogitationes populorum.
- 주님께서 민족들의 결의를 꺾으시고 백성들의 계획을 좌절시키신다. (불가타 성경, 시편, 33장10)