라틴어 문장 검색

Deorsum radices eius siccantur, sursum autem atteruntur rami eius.
밑에서는 그의 뿌리가 마르고 위에서는 그의 줄기가 시들며 (불가타 성경, 욥기, 18장16)
Et commixti sunt inter gente et didicerunt opera eorum.
그 민족들과 어울리면서 저들의 행실을 배우고 (불가타 성경, 시편, 106장35)
Ei, qui revelat mysteria et calumniatur et dilatat labia sua, ne commiscearis.
중상하고 돌아다니는 자는 비밀을 폭로하는 사람이니 수다스러운 자와는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 20장19)
Time Dominum, fili mi, et regem et cum nova sectantibus non commiscearis,
내 아들아, 주님과 임금을 경외하고 너와 생각이 다른 자들과는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장21)
Apprehendit auribus canem, qui transiens commiscetur rixae alterius.
지나가다가 자기와 상관없는 싸움에 흥분하는 자는 개의 귀를 잡아당기는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 26장17)
Et omnia commixta sunt: sanguis et homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium,
모든 것이 뒤엉켜 있다. 유혈과 살인, 도둑질과 사기, 부패, 불신, 폭동, 위증 (불가타 성경, 지혜서, 14장25)
Substantiae iniustorum sicut fluvius siccabuntur et sicut tonitruum magnum in pluvia evanescent.
불의한 자들의 재산은 강물처럼 말라 버리고 폭우 속의 요란한 천둥소리처럼 흩어지리라. (불가타 성경, 집회서, 40장13)
Et arescet aqua de mari, et fluvius desolabitur atque siccabitur,
바다에서는 물이 마르고 강은 바싹 메마르리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장5)
et putrida fient flumina; attenuabuntur et siccabuntur rivi Aegypti, calamus et iuncus marcescent;
개천들은 악취를 풍기고 이집트의 나일 강과 지류들은 물이 줄고 메말라 갈대와 부들이 시들어 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장6)
nudabuntur ripae Nili, et omnis planta Nili siccabitur; arescet et non erit.
나일 강 어귀 강가에 있는 풀밭과 나일 강 변의 파종된 밭들은 모조리 말라 바람에 날려 아무것도 남지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장7)
et boves tui et asini, qui operantur terram, commixtum migma comedent ventilatum in pala et ventilabro.
밭일을 하는 소와 나귀는 삽과 거름대로 까불러 간을 맞춘 사료를 먹으리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장24)
Filii colligunt ligna, et patres succendunt ignem, et mulieres commiscent farinam, ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis, ut me ad iracundiam provocent.
하늘 여왕에게 과자를 만들어 바치려고 아이들은 나무를 주워 모으고, 아버지들은 불을 피우며 아낙네들은 밀가루를 반죽하고 있다. 또한 그들은 다른 신들에게 술을 부어 바쳐 내 화를 돋우고 있다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장18)
Usquequo lugebit terra, et herba omnis regionis siccabitur propter malitiam habitantium in ea? Consumptum est animal et volucre, quoniam dixerunt: "Non videbit novissima nostra".
언제까지나 땅이 통곡하고 온 들녘의 풀이 말라 가야 합니까? 그곳에 사는 자들의 악행 때문에 짐승과 새들이 사라져 가고 있습니다. “그분께서 우리의 앞날에 관심을 두지 않으신다.”고 저들이 말합니다. (불가타 성경, 예레미야서, 12장4)
Propterea haec dicit Dominus: " Ecce ego iudicabo causam tuam et ulciscar ultionem tuam et desertum faciam mare eius et siccabo venam eius;
그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. “이제 내가 너의 송사를 들어주어 너의 원수를 갚아 주리라. 내가 바빌론의 바다를 말리고 그 샘을 말려 버리리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장36)
Ecce plantata est; ergone prosperabitur? Nonne, cum tetigerit eam ventus urens, siccabitur et in areis, in quibus germinaverat, arescet? ".
포도나무가 한 번 심어졌다고 잘되겠느냐? 샛바람이 휘몰아치면 바싹 말라 버리지 않느냐? 그것이 자라난 밭에서 말라 버리지 않느냐?’” (불가타 성경, 에제키엘서, 17장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION