라틴어 문장 검색

Ecce ego habito in Maspha, ut stem coram Chaldaeis, qui veniunt ad nos; vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris, quas tenetis ".
나는 미츠파에 머물면서 우리를 찾아오는 칼데아인들을 상대하겠으니, 그대들은 포도주와 여름 과일과 기름을 모아들여 그릇에 담아 두고, 그대들이 차지한 어느 성읍에서든 사시오.” (불가타 성경, 예레미야서, 40장10)
pro adventu diei, in quo vastabuntur omnes Philisthim, et dissipabitur Tyro et Sidoni omnis superstes auxiliator: depopulatus est enim Dominus Philisthim, reliquias insulae Caphtor.
필리스티아인들을 모두 멸하고 티로와 시돈의 원군 가운데 살아남은 자들마저 모두 쓸어버릴 그날이 왔기 때문이다.” 정녕 주님께서는 캅토르 섬의 남은 자들인 필리스티아인들을 전멸시키시리라. (불가타 성경, 예레미야서, 47장4)
propterea, montes Israel, audite verbum Domini Dei: Haec dicit Dominus Deus montibus et collibus, torrentibus vallibusque et desertis dissipatis et urbibus derelictis, quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitum;
그러므로 이스라엘의 산들아, 주 하느님의 말을 들어라. 둘레에 있는 나머지 민족들에게 약탈당하고 조롱거리가 되어 버린 산과 언덕들, 시내와 골짜기들, 황폐하게 된 폐허와 버려진 성읍들에게 주 하느님이 이렇게 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장4)
Haec terra erit ei possessio in Israel, et non depopulabuntur ultra principes mei populum meum; sed terram dabunt domui Israel secundum tribus eorum.
이것이 이스라엘에서 그가 차지할 소유지다. 나의 제후들이 다시는 나의 백성을 학대하지 않고, 이 땅을 지파에 따라 이스라엘 자손들에게 나누어 줄 것이다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 45장8)
erunt enim dies illi tribulatio talis, qualis non fuit ab initio creaturae, quam condidit Deus, usque nunc, neque fiet.
그 무렵에 환난이 닥칠 터인데, 그러한 환난은 하느님께서 이룩하신 창조 이래 지금까지 없었고 앞으로도 없을 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장19)
legem mandatorum in decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem,
또 그 모든 계명과 조문과 함께 율법을 폐지하셨습니다. 그렇게 하여 당신 안에서 두 인간을 하나의 새 인간으로 창조하시어 평화를 이룩하시고, (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장15)
diū terram quaerunt ubi novam Trōiam condere possunt; multōs labōrēs, multa perīcula subeunt; saepe dēspērat Aenēās.
그들은 새로운 트로이를 세울 수 있는 땅을 오랫동안 찾는다; 그들은 많은 역경과 많은 위험을 겪는다; 종종 Aeneas는 절망한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus2)
nōlī diūtius in Libyā manēre, fātī immemor. statim ad Italiam navigā et novam Troiam ibi conde.’
더 이상 Libya에 머물지 마라, 운명을 잊은 자여. 즉시 Italia로 항해하고 새로운 Troia를 거기에 세워라.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō18)
sed Iuppiter ipse mē iubet Italiam petere et novam Trōiam ibi condere.
그러나 바로 Juppiter 신이 나에게 Italia를 찾아 새로운 Troia를 거기 세우라고 명령하오. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō25)
‘quis,’ inquit, ‘Rōmam condidit? quis Tarquinium Superbum Rōmā expulit? quandō Hannibal in Italiam invāsit?’ et multa alia.
그가 말했다. '누가 로마를 세웠지? 누가 타르퀴니우스를 로마로부터 몰아냈지? 언제 한니발이 이탈리아를 침략했지?' 그리고 다른 많은 것들도 물어봤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī17)
Ideo autem trium personarum indivisa opera, id est communia dicuntur, quod quidquid potentia geritur, id sapientia moderatur, et bonitate conditur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 13:7)
, 7), cuncta Deum condidisse in verbo, hoc est in sapientia sua ostendit, id est omnia rationabiliter.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 17:22)
XXXII, 9), id est ratione cuncta condidit, sive ordinavit.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 17:25)
Anima ergo, inquit, creans sibi et condens corpora.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 53:20)
Nam ideo ab anima natura incipit, quam sapientes de Deo et noo (gr.), mente nominant, ex illo purissimo fonte, quem nascendo de originis suae hauserat copia, corpora coeli, et siderum quae condidit, prima animavit.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 53:21)

SEARCH

MENU NAVIGATION