-
Non calcaverunt eam filii superbiae, nec pertransivit per eam leaena.
- 야수들도 디뎌 본 적이 없고 사자도 그 위를 밟아 본 적이 없네. (불가타 성경, 욥기, 28장8)
-
ut avertat hominem ab his, quae facit, et liberet eum de superbia,
- 그것은 사람을 제 행실에서 떼어 놓고 인간에게서 교만을 잘라 내 버리시려는 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 33장17)
-
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
- 그렇게 울부짖어도 그분께서는 대답하지 않으시니 악인들의 교만 때문입니다. (불가타 성경, 욥기, 35장12)
-
Omne sublime videt: ipse est rex super universos filios superbiae ".
- 높은 자들을 모두 내려다보니 그것은 모든 오만한 자들 위에 군림하는 임금이다. 욥의 둘째 답변 (불가타 성경, 욥기, 41장26)
-
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbiam.
- 그들의 마음은 비계로 닫혀 있고 그들의 입은 오만을 내뿜습니다. (불가타 성경, 시편, 17장10)
-
et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei Tunc immaculatus er et emundabor a delicto maximo.
- 또 오만한 자들에게서 당신 종을 보호하소서. 그들이 제 위에 군림하지 못하게 하소서. 그러면 제가 결백해지고 커다란 죄악에서 깨끗해지리이다. (불가타 성경, 시편, 19장14)
-
Muta fiant labia dolosa quae loquuntur adversus iustum proterv in superbia et in abusione.
- 거만하여 업신여기고 의인을 거슬러 파렴치하게 지껄이는 거짓된 입술들을 잠잠하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장19)
-
Diligite Dominum, omnes sancti eius fideles conservat Dominu et retribuit abundanter facientibus superbiam.
- 주님께 충실한 이들아, 모두 주님을 사랑하여라. 주님께서는 진실한 이들은 지켜 주시나 거만하게 구는 자에게는 호되게 갚으신다. (불가타 성경, 시편, 31장24)
-
Non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me.
- 거만한 발길이 제게 닿지 않게, 악인들의 손이 저를 내쫓지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 36장12)
-
Peccatum oris eorum, sermo labiorum ipsorum et comprehendantur in superbia sua Propter exsecrationem et mendacium, quod loquuntur,
- 그들 입술에서 나온 말은 그들 입이 저지른 죄니 자기들의 교만에 걸려들게 하소서. 저주와 거짓말을 늘어놓았으니 (불가타 성경, 시편, 59장13)
-
Ideo quasi torques est eis superbia et tamquam indumentum operuit eos violentia.
- 그래서 교만이 그들의 목걸이며 폭행이 옷처럼 그들을 덮었네. (불가타 성경, 시편, 73장6)
-
Tu dominaris superbiae maris elationes fluctuum eius tu mitigas.
- 당신께서는 오만한 바다를 다스리시고 파도가 솟구칠 때 그것을 잠잠케 하십니다. (불가타 성경, 시편, 89장10)
-
Non habitabit in medio domus meae, qui facit superbiam qui loquitur iniqua, non stabit in conspectu oculorum meorum.
- 사기를 하는 자 저의 집 안에 살지 못하고 거짓을 말하는 자 저의 눈앞에 서지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 101장7)
-
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor.
- 주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장13)
-
Venit superbia, veniet et contumelia; apud humiles autem sapientia.
- 오만이 오면 수치도 오지만 겸손한 이에게는 지혜가 따른다. (불가타 성경, 잠언, 11장2)