라틴어 문장 검색

Etiam, etiam, Deus patris mei et Deus hereditatis Israel, dominator caelorum et terrae, creator aquarum, rex totius creaturae tuae, exaudi deprecationem meam
제 조상의 하느님, 당신의 상속 재산 이스라엘의 하느님, 하늘과 땅의 주님, 물의 창조주님, 당신께서 만드신 모든 조물의 임금님, 부디, 부디 저의 기도를 귀담아 들어 주십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장12)
Exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit.
주님께서 나의 간청을 들어 주시고 주님께서 나의 기도를 받아들이신다. (불가타 성경, 시편, 6장10)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
당신께 도움을 청할 때 당신의 지성소 향해 제 두 손 들어 올릴 때 간청하는 저의 소리를 들으소서. (불가타 성경, 시편, 28장2)
Benedictus Dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis meae;
주님께서는 찬미받으시리니 내가 간청하는 소리를 들어 주신 까닭이라네. (불가타 성경, 시편, 28장6)
Auribus percipe, Deus, orationem mea et ne abscondaris a deprecatione mea;
하느님, 제 기도에 귀 기울이소서. 저의 간청을 외면하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 55장2)
Exaudi, Deus, deprecationem meam intende orationi meae.
하느님, 제 부르짖음을 들으소서. 제 기도를 귀여겨들어 주소서. (불가타 성경, 시편, 61장2)
Propterea exaudivit Deus attendit voci deprecationis meae.
그러나 정녕 하느님께서는 들으셨네. 내 기도 소리를 새겨들으셨네. (불가타 성경, 시편, 66장19)
Auribus percipe, Domine, orationem mea et intende voci deprecationis meae.
주님, 제 기도에 귀를 기울이시고 제 애원하는 소리를 귀여겨들으소서. (불가타 성경, 시편, 86장6)
ALLELUIA Dilexi, quoniam exaudit Dominu vocem deprecationis meae.
내 애원의 소리를 들어 주시니 나 주님을 사랑하네. (불가타 성경, 시편, 116장1)
TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine iuxta verbum tuum da mihi intellectum.
주님, 제 부르짖음이 당신 앞에 다다르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 깨우치소서. (불가타 성경, 시편, 119장169)
Domine, exaudi vocem meam Fiant aures tuae intendente in vocem deprecationis meae.
주님, 제 소리를 들으소서. 제가 애원하는 소리에 당신의 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 130장2)
Dixi Domino: “ Deus meus es tu auribus percipe, Domine, vocem deprecationis meae ”.
제가 주님께 아룁니다. 당신은 저의 하느님. 주님, 제 애원의 소리에 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 140장7)
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)
RES. Voluntatem timentium se facie et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos.
당신을 경외하는 이들의 뜻을 채우시고 그들의 애원을 들으시어 구해 주신다. (불가타 성경, 시편, 145장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION