라틴어 문장 검색

Subsannaverunt et locuti sunt nequitiam iniquitatem ab excelso locuti sunt.
그들은 비웃으며 심술궂게 이야기하고 거만하게 을러대며 이야기하네. (불가타 성경, 시편, 73장8)
Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos.
당신께서 저희를 이웃들의 싸움거리로 만드시어 원수들이 저희를 비웃습니다. (불가타 성경, 시편, 80장7)
Superbi deriserunt me vehementer a lege autem tua non declinavi.
교만한 자들이 저를 마구 조롱하여도 당신의 가르침에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장51)
Ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo, cum terror vobis advenerit,
나도 너희가 불행할 때 웃고 파멸을 당할 때 비웃으리라. (불가타 성경, 잠언, 1장26)
Testis iniquus deridet iudicium, et os impiorum devorat iniquitatem.
쓸모없는 증인은 법을 멸시하고 악인들의 입은 부정을 집어삼킨다. (불가타 성경, 잠언, 19장28)
Oculum, qui subsannat patrem et qui despicit obsequium matris suae, effodiant eum corvi de torrente, et comedant eum filii aquilae.
아버지를 비웃고 어머니에게 순종하기를 하찮게 여기는 눈은 개울의 까마귀들이 쪼아 내고 독수리 새끼들이 쪼아 먹는다. (불가타 성경, 잠언, 30장17)
Quem enim in expositione olim proiectum reiecerunt deridentes, in finem eventuum mirati sunt, non similiter iustis sitientes.
또 오래전에 내버려진 그를 조롱하며 물리쳤지만 일이 일어난 다음에는 그에게 경탄하지 않을 수 없었습니다. 저들은 의인들과 다른 방식으로 목마름을 느꼈던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장14)
Et confundet te in cibis suis, donec te exinaniat bis et ter et in novissimo deridebit te; et postea videns derelinquet te et caput suum movebit ad te.
속지 않도록 조심하고 네 어리석음 때문에 비천하게 되지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장8)
Equus admissarius, sic et amicus subsannator: sub omni suprasedente hinnit.
조롱하는 친구는 종마와 같다. 누가 올라타든 히힝거린다. (불가타 성경, 집회서, 33장6)
hoc est verbum, quod locutus est Dominus super eum: Despexit te, subsannavit te virgo filia Sion; post te caput movit filia Ierusalem.
주님께서 그를 두고 하시는 말씀은 이러합니다. 처녀 딸 시온이 너를 경멸한다, 너를 멸시한다. 딸 예루살렘이 네 뒤에서 머리를 흔든다. (불가타 성경, 이사야서, 37장22)
Seduxisti me, Domine, et seductus sum; fortior me fuisti et invaluisti. Factus sum in derisum tota die, omnes subsannant me.
주님, 당신께서 저를 꾀시어 저는 그 꾐에 넘어갔습니다. 당신께서 저를 압도하시고 저보다 우세하시니 제가 날마다 놀림감이 되어 모든 이에게 조롱만 받습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 20장7)
ZAIN. Recordata est Ierusalem dierum afflictionis suae et peregrinationis, omnium desiderabilium suorum, quae habuerat a diebus antiquis, cum caderet populus eius in manu hostili, et non esset auxiliator; viderunt eam hostes et deriserunt interitum eius.
예루살렘이 제 고통과 유랑의 세월을 회상한다, 예로부터 있어 왔던 그 온갖 소중한 것들도. 그의 백성이 적의 손에 떨어질 때 도와주는 이 하나 없이 적들만 그를 보며 그의 몰락을 비웃었다. (불가타 성경, 애가, 1장7)
propterea, montes Israel, audite verbum Domini Dei: Haec dicit Dominus Deus montibus et collibus, torrentibus vallibusque et desertis dissipatis et urbibus derelictis, quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitum;
그러므로 이스라엘의 산들아, 주 하느님의 말을 들어라. 둘레에 있는 나머지 민족들에게 약탈당하고 조롱거리가 되어 버린 산과 언덕들, 시내와 골짜기들, 황폐하게 된 폐허와 버려진 성읍들에게 주 하느님이 이렇게 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장4)
dicebat: " Recedite; non est enim mortua puella, sed dormit ". Et deridebant eum.
“물러들 가거라. 저 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다. 그들은 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장24)
Et deridebant eum scientes quia mortua esset.
그들은 아이가 죽은 것을 알고 있었으므로 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장53)

SEARCH

MENU NAVIGATION