라틴어 문장 검색

retribuebant mihi mala pro bonis desolatio est animae meae.
그들이 제게 선을 악으로 갚으니 저는 외로운 홀몸입니다. (불가타 성경, 시편, 35장12)
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis, Domine.
주님, 당신의 정의는 드높은 산줄기 같고 당신의 공정은 깊은 바다 속 같아 당신께서는 사람과 짐승을 도와주십니다. (불가타 성경, 시편, 36장7)
Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia Interiora hominis et cor eius abyssus.
불의한 것을 생각해 내고는 말합니다. “우리는 준비가 다 됐다. 계획이 세워졌다.” 사람의 속과 마음은 헤아리기 어렵습니다. (불가타 성경, 시편, 64장7)
Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas iterum vivificasti m et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
당신께서는 저에게 많은 곤경과 불행을 겪게 하셨지만 저를 다시 살리셨습니다. 땅속 깊은 물에서 저를 다시 끌어 올리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 71장20)
Quomodo facti sunt in desolationem Subito defecerunt, perierunt prae horrore.
그들이 얼마나 순식간에 멸망해 버리는지! 그들은 없어지고 공포로 사라져 갑니다. (불가타 성경, 시편, 73장19)
Viderunt te aquae, Deus viderunt te aquae et doluerunt etenim commotae sunt abyssi.
하느님, 물들이 당신을 보았습니다. 물들이 당신을 보고 요동치며 해심마저 떨었습니다. (불가타 성경, 시편, 77장17)
Scidit petram in erem et adaquavit eos velut abyssus multa.
사막에서 바위들을 쪼개시어 심연에서처럼 흡족히 물을 마시게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장15)
Abyssus sicut vestimentum operuit eam super montes stabant aquae.
당신께서 대양을 그 위에 옷처럼 덮으시어 산 위까지 물이 차 있었습니다. (불가타 성경, 시편, 104장6)
Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장9)
Ascendunt usque ad caelo et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat.
그들이 하늘로 솟았다가 해심으로 떨어지니 그들 마음이 괴로움으로 녹아내렸다. (불가타 성경, 시편, 107장26)
Omnia, quaecumque voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in omnibus abyssis.
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다. (불가타 성경, 시편, 135장6)
Laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi,
주님을 찬미하여라, 땅으로부터. 용들과 깊은 모든 바다들아 (불가타 성경, 시편, 148장7)
sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rorem stillant.
그분의 지식으로 심연이 열리고 구름이 이슬을 내린다. (불가타 성경, 잠언, 3장20)
Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram, necdum fontes graves aquis,
심연이 생기기 전에, 물 많은 샘들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장24)
Quando praeparabat caelos, aderam, quando certa lege et gyro vallabat abyssos,
그분께서 하늘을 세우실 때, 심연 위에 테두리를 정하실 때 나 거기 있었다. (불가타 성경, 잠언, 8장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION