라틴어 문장 검색

Condemnabit te os tuum et non ego, et labia tua respondebunt tibi.
자네 입이 자네를 단죄하지, 내가 아닐세. 자네 입술이 자네를 거슬러 증언하고 있다네. (불가타 성경, 욥기, 15장6)
Numquid, qui non amat iudicium, reget imperio? Num iustum magnum condemnabis,
올바른 것을 미워하는 자가 다스릴 수 있습니까? 당신은 의롭고 강하신 분을 단죄하려 합니까? (불가타 성경, 욥기, 34장17)
Ipse enim si quieverit, quis est qui condemnet? Et si absconderit vultum, quis est qui contempletur eum, super gentem et super homines simul?
그분께서 침묵을 지키신다고 누가 그분을 단죄하며 그분께서 얼굴을 감추시면 누가 그분을 보겠습니까? 그러나 그분께서는 민족 위에, 모든 사람 위에 계시니 (불가타 성경, 욥기, 34장29)
Numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me, ut tu iustificeris?
네가 나의 공의마저 깨뜨리려느냐? 너 자신을 정당화하려고 나를 단죄하려느냐? (불가타 성경, 욥기, 40장8)
Irruunt in animam iust et sanguinem innocentem condemnant.
그들은 의로운 이의 목숨을 뺏으려 달려들고 무죄한 이를 단죄하여 피 흘리게 합니다. (불가타 성경, 시편, 94장21)
Cum iudicatur, exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum.
그가 재판받으면 죄인으로 나오고 그의 기도는 죄가 되며 (불가타 성경, 시편, 109장7)
et dicas: " Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum,
한탄하게 되리라. “어쩌자고 내가 교훈을 싫어하고 내 마음이 훈계를 업신여겼단 말인가? (불가타 성경, 잠언, 5장12)
Sex sunt, quae odit Dominus, et septem detestatur anima eius:
이 여섯 가지를 주님께서 미워하시고 이 일곱 가지를 그분께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 6장16)
Veritatem meditabitur guttur meum, et labia mea detestabuntur impium.
내 입은 진실을 말하고 내 입술은 불의를 역겨워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장7)
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor.
주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장13)
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino, virum autem versutum ipse condemnabit.
착한 이는 주님에게서 총애를 받고 교활한 자는 단죄를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장2)
Verbum mendax iustus detestabitur, impius autem confundit et dehonestat.
의인은 거짓된 말을 미워하지만 악인은 역겹고 파렴치하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 13장5)
Desiderium, si compleatur, delectat animam; detestantur stulti fugere mala.
이루어진 소망은 영혼에 감미롭건만 우둔한 자들은 악에서 멀어지기를 싫어한다. (불가타 성경, 잠언, 13장19)
Qui iustificat impium et qui condemnat iustum, abominabilis est uterque apud Dominum.
악인을 무죄라 하는 자, 의인을 유죄라 하는 자 주님께서는 둘 다 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 17장15)
Qui dicit impio: " Iustus es ", maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus.
악인에게 “너는 무죄다!” 말하는 자 백성들이 그를 저주하고 민족들이 그에게 악담한다. (불가타 성경, 잠언, 24장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION