라틴어 문장 검색

Feceruntque filii Israel malum in conspectu Domini et obliti sunt Domini Dei sui servientes Baalim et Astharoth.
이스라엘 자손들은 주 저희 하느님을 잊어버리고 바알들과 아세라들을 섬겨, 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. (불가타 성경, 판관기, 3장7)
Filii vero Belial dixerunt: " Num salvare nos poterit iste? ". Et despexerunt eum et non attulerunt ei munera; ille vero dissimulabat se audire.
그런데 몇몇 불량한 자들은 “이 친구가 어떻게 우리를 구할 수 있으랴?” 하면서, 사울을 업신여기고 그에게 예물도 바치지 않았다. 그러나 사울은 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장27)
qui obliti sunt Domini Dei sui, et tradidit eos in manu Sisarae magistri militiae Asor et in manu Philisthinorum et in manu regis Moab, et pugnaverunt adversum eos.
그러나 그들은 주 저희 하느님을 잊어버렸소. 그래서 주님께서는 그들을 하초르의 군대 장수 시스라의 손에, 필리스티아인들의 손에, 그리고 모압 임금의 손에 팔아넘기시어 그들을 공격하게 하셨소. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장9)
Et pactum, quod percussi vobiscum, nolite oblivisci nec timeatis deos alienos,
내가 너희와 맺은 계약을 잊어서는 안 된다. 다른 신들을 경외해서는 안 된다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장38)
Non dissimulavi, non silui, non quievi, et venit super me indignatio ".
나는 편치 않고 쉬지도 못하며 안식을 누리지도 못하고 혼란하기만 하구나. 엘리파즈의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 3장26)
Sic viae omnium, qui obliviscuntur Deum, et spes impii peribit.
하느님을 잊은 모든 자의 길이 이러하고 불경스러운 자의 소망은 무너져 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 8장13)
Cum dixero: Obliviscar maerorem meum, commutabo faciem meam et hilaris fiam,
‘탄식을 잊고 슬픈 얼굴을 지워 쾌활해지리라.’ 생각하여도 (불가타 성경, 욥기, 9장27)
Miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum, quae praeterierunt, recordaberis.
또 자네는 고통을 잊고 그것을 흘러간 물처럼 되돌아볼 수 있겠지. (불가타 성경, 욥기, 11장16)
Sinus matris obliviscatur eius, dulcedo illius vermes fiant; non sit in recordatione, sed conteratur quasi lignum iniquitas.
모태조차 그를 잊고 구더기가 그를 빨아 먹네. 아무도 그를 더 이상 기억하지 않으리니 불의가 나무처럼 부러지네. (불가타 성경, 욥기, 24장20)
Obliviscitur quod pes conculcet ea, aut bestia agri conterat.
그것을 발이 뭉개는지, 들짐승이 짓밟는지 잊어버리고 만다. (불가타 성경, 욥기, 39장15)
Quoniam requirens sanguinem recordatus est eorum non est oblitus clamorem pauperum.
피 갚음하시는 분께서 그들을 기억해 주시고 가련한 이들의 울부짖음을 아니 잊으신다. (불가타 성경, 시편, 9장13)
IOD. Convertentur peccatores in infernum omnes gentes, quae obliviscuntur Deum.
악인들은 저승으로 물러가라. 하느님을 잊은 민족들은 모두 물러가라. (불가타 성경, 시편, 9장18)
COPH. Exsurge, Domine Deus, exalta manum tuam ne obliviscaris pauperum.
주님, 일어나소서. 하느님, 손을 쳐드소서. 가련한 이들을 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 10장12)
Usquequo, Domine, oblivisceris me in finem Usquequo avertes faciem tuam a me?
주님, 언제까지 마냥 저를 잊고 계시렵니까? 언제까지 당신 얼굴을 제게서 감추시렵니까? (불가타 성경, 시편, 13장2)
Quare faciem tuam avertis oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae?
어찌하여 당신 얼굴을 감추십니까? 어찌하여 저희의 가련함과 핍박을 잊으십니까? (불가타 성경, 시편, 44장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION