라틴어 문장 검색

si noctu dormit, interdiu vigilat;
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, III Incipiente febre signa mala vel bona. 1:4)
quarum cum omnium vocem tactumque noscitaret, proximae cuiusque collum amplexu , neque dormire excitatus neque vigilare ebrius poterat, sed semisomno sopore inter manus . nihil his neque credibilius fingi neque vehementius exprobrari neque manifestius ostendi potest.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber IV 213:2)
--Fili, ne sit gallus vigilantior te, qui in matutinis vigilat, et tu dormis.
(Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 14:3)
"Ego dormio et cor meum vigilat,"
(히에로니무스, 편지들, An Eustochium 19:27)
Paulina dormit, ut ipse vigilet;
(히에로니무스, 편지들, Ad Oceanum De Morte Fabiolae 10:2)
quousque vigilabis cum voles, dormies quamdiu voles?
(소 플리니우스, 편지들, 7권, letter 3 2:5)
Memento etiam vigilare semper ne in peccatis dormiendo te inveniat sponsi repentinus adventus.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 3권, 사랑의 거절에 대하여 50:2)
Ego dormio, et cor meum vigilat (Cant.
(성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 5장 5:4)
Similiter et dormiendo ipsam reficere debemus, at vigilare cum oportet in ejus obsequio valeamus.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 1:37)
Similiter et dormiendo ipsum reficere debemus, ut vigilare cum oportet in ejus obsequio valeamus.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber tertius 5:19)
nunc propterea quod me meus erus fecit ut vigilarem, hic pugnis faciet hodie ut dormiam.
(티투스 마키우스 플라우투스, Amphitruo, act 1, scene 1117)
Veni, inebriemus patrem nostrum vino dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen".
자, 아버지에게 술을 드시게 하고 나서, 우리가 아버지와 함께 누워 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장32)
Dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa, et ingressa est maior dormivitque cum patre; at ille non sensit, nec quando accubuit filia nec quando surrexit.
그날 밤에 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 맏딸이 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장33)
Dederunt et illa nocte patri suo bibere vinum, ingressaque minor filia dormivit cum eo; et ne tunc quidem sensit, quando illa concubuerit vel quando surrexerit.
그래서 그날 밤에도 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 이번에는 작은딸이 일어나 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장35)
Cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum, tulit de lapidibus, qui iacebant, et supponens capiti suo dormivit in eodem loco.
어떤 곳에 이르러 해가 지자 거기에서 밤을 지내게 되었다. 그는 그곳의 돌 하나를 가져다 머리에 베고 그곳에 누워 자다가, (불가타 성경, 창세기, 28장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION