라틴어 문장 검색

Et paravit sibi vasa mortis sagittas suas ardentes effecit.
이는 자신에게 살생의 무기를 들이대고 자기 화살을 불화살로 만드는 것. (불가타 성경, 시편, 7장14)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
Exaudi orationem meam, Domine et clamorem meum auribus percipe Ad lacrimas meas ne obsurdescas quoniam advena ego sum apud te peregrinus sicut omnes patres mei.
제 기도를 들으소서, 주님. 제 부르짖음에 귀 기울이소서. 제 울음에 잠자코 계시지 마소서. 저는 당신 집에 사는 이방인, 제 조상들처럼 거류민일 따름입니다. (불가타 성경, 시편, 39장13)
Audite haec, omnes gentes auribus percipite, omnes, qui habitatis orbem:
모든 백성들아, 이것을 들어라. 세상에 사는 모든 이들아, 귀여겨들어라. (불가타 성경, 시편, 49장2)
Deus, exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei!
하느님, 제 기도를 들으시고 제 입의 말씀에 귀 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 54장4)
Auribus percipe, Deus, orationem mea et ne abscondaris a deprecatione mea;
하느님, 제 기도에 귀 기울이소서. 저의 간청을 외면하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 55장2)
Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam auribus percipe, Deus Iacob.
주 만군의 하느님, 제 기도를 들으소서. 야곱의 하느님, 귀를 기울여 주소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 84장9)
Auribus percipe, Domine, orationem mea et intende voci deprecationis meae.
주님, 제 기도에 귀를 기울이시고 제 애원하는 소리를 귀여겨들으소서. (불가타 성경, 시편, 86장6)
Dixi Domino: “ Deus meus es tu auribus percipe, Domine, vocem deprecationis meae ”.
제가 주님께 아룁니다. 당신은 저의 하느님. 주님, 제 애원의 소리에 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 140장7)
PSALMUS. David Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustitia.
[시편. 다윗] 주님, 제 기도를 들으소서. 제 애원에 귀를 기울이소서. 당신의 성실함으로, 당신의 의로움으로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 143장1)
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit; amicus stultorum malus efficietur.
지혜로운 이들과 어울리는 이는 지혜로워지고 우둔한 자들과 사귀는 자는 해를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 13장20)
Ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam, ne tu quoque efficiaris ei similis;
우둔한 자에게 그 어리석음에 맞추어 대답하지 마라. 너도 그와 비슷해진다. (불가타 성경, 잠언, 26장4)
Cuncta tentavi in sapientia, dixi: " Sapiens efficiar ".
나는 이 모든 것을 지혜로 시험하여 보았다. “나는 지혜롭게 되리라.” 말하여 보았지만 그것은 내게서 멀리 있었다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장23)
ut dignam perciperet peregrinationem puerorum Dei, quae tibi omnium carissima est terra.
모든 땅 가운데에서 당신께 가장 값진 이 땅이 하느님의 자녀들인 훌륭한 이주민을 받게 하셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장7)
Quoniam omnia idola nationum deos aestimaverunt, quibus neque oculorum usus est ad videndum, neque nares ad percipiendum spiritum, neque aures ad audiendum, neque digiti manuum ad tractandum, sed et pedes eorum pigri ad ambulandum.
저들은 다른 민족들의 우상들까지 모두 신으로 여겼습니다. 앞을 보려고 눈을 쓸 일이 없고 공기를 들이마실 콧구멍이 없고 소리를 들을 귀가 없고 무엇을 느낄 손가락이 없으며 발은 걷는 데에 쓸모가 없는 우상들을 말입니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION