-
Si continuerit aquas, arescent; et, si emiserit eas, subvertent terram.
- 그분께서 물을 막으시면 메말라 버리고 내보내시면 땅을 뒤집어 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 12장15)
-
Praevales adversus eum, et in perpetuum transiet; immutas faciem eius et emittis eum.
- 그를 완전히 제압하시니 그는 떠나갑니다. 그의 얼굴을 일그러뜨리신 채 내쫓으십니다. (불가타 성경, 욥기, 14장20)
-
Impleat ventrem suum: emittet Deus in eum iram furoris sui et pluet super illum bellum suum.
- 그분께서는 그의 배를 채우시려 당신 진노의 불길을 그에게 보내시고 그 위에 병기들의 비를 내리신다네. (불가타 성경, 욥기, 20장23)
-
Incurvantur ad fetum et pariunt et fetus suos emittunt.
- 그것들이 몸을 구부려 새끼들을 낳고 배 속에 든 것들을 내보내면 (불가타 성경, 욥기, 39장3)
-
De ore eius lampades procedunt, sicut scintillae ignis emittuntur.
- 입에서는 횃불들이 뿜어 나오고 불꽃들이 튀어나오며 (불가타 성경, 욥기, 41장11)
-
Emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsae me deducant et adducan in montem sanctum tuum et in tabernacula tua.
- 당신의 빛과 당신의 진실을 보내소서. 그들이 저를 인도하게 하소서. 그들이 저를 당신의 거룩한 산으로, 당신의 거처로 데려가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 43장3)
-
Qui emittis fontes in torrentes inter medium montium pertransibunt,
- 골짜기마다 샘을 터뜨리시니 산과 산 사이로 흘러내려 (불가타 성경, 시편, 104장10)
-
Emittes spiritum tuum, et creabuntur et renovabis faciem terrae.
- 당신의 숨을 내보내시면 그들은 창조되고 당신께서는 땅의 얼굴을 새롭게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 104장30)
-
Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum.
- 주님께서 당신 권능의 왕홀을 시온으로부터 뻗쳐 주시리니 당신께서는 원수들 가운데에서 다스리소서. (불가타 성경, 시편, 110장2)
-
Fulgura coruscationem et dissipa eos emitte sagittas tuas et conturba eos.
- 번개를 치시어 저들을 흩으소서. 당신 화살들을 보내시어 저들을 혼란에 빠뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 144장6)
-
Emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienigenarum,
- 높은 데에서 당신 손을 내뻗으시어 큰 물에서, 이방인들의 손에서 저를 구하소서, 저를 구출하소서. (불가타 성경, 시편, 144장7)
-
Qui emittit eloquium suum terrae velociter currit verbum eius.
- 당신 명령을 세상에 보내시니 그 말씀 날래게 달려간다. (불가타 성경, 시편, 147장15)
-
Emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius, et fluent aquae.
- 당신 말씀 보내시어 저들을 녹게 하시고 당신 바람을 불게 하시니 물이 흐른다. (불가타 성경, 시편, 147장18)
-
aut tamquam sagittae emissae in locum destinatum: divisus aer continuo in se resolvitur, ut ignoretur transitus illius.
- 또 화살이 표적을 향하여 날아갈 때와 같다. 공기가 갈라졌다 곧바로 다시 합쳐져 날아간 길을 아무도 알지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 5장12)
-
Emitte illam de caelis sanctis tuis et a sede magnitudinis tuae mitte illam, ut mecum sit et mecum laboret, ut sciam quid acceptum sit apud te.
- 거룩한 하늘에서 지혜를 파견하시고 당신의 영광스러운 어좌에서 지혜를 보내시어 그가 제 곁에서 고생을 함께 나누게 하시고 당신 마음에 드는 것이 무엇인지 제가 깨닫게 해 주십시오. (불가타 성경, 지혜서, 9장10)