라틴어 문장 검색

paucīs post diēbus Quīntus ubi ad Acadēmīam advēnit, epistolam invēnit ā Marcō scrīptam:
(옥스포드 라틴 코스 2권, Bellum cīvīle1)
Certe Tiberius in epistola quadam ad eium ita scribit, haec pro amicitia nostra non occultavi.
(FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXVII. DE AMICITIA 4:10)
quondam in tabernā cum amīcō quōdam sēdēbat cum tabellārius epistolam eī trādidit ā patre scrīptam.
(옥스포드 라틴 코스 2권, Horiātiae nūptiae4)
postrīdiē Quīntus māne surrēxit festīnāvitque ad Acadēmiam, epistolam ferēns quam Hēliodōrus ad Theomnēstum scrīpserat.
(옥스포드 라틴 코스 2권, Acadēmīa1)
epistolam ferō quam Hēliodōrus ad tē scrīpsit.
(옥스포드 라틴 코스 2권, Acadēmīa18)
quod idem in epistolis Augusti, quas sua manu scripsit aut emendavit, deprehenditur.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber I 288:2)
Idem Augustus, quia Maecenatem suum noverat stilo esse remisso molli et dissoluto, talem se in epistolis quas ad eum scribebat saepius exhibebat, et contra castigationem loquendi quam alias ille scribendo servabat in epistola ad Maecenatem familiari plura in iocos effusa subtexuit:
(Macrobii Saturnalia, Liber II, IV. 12:1)
ceterum eadem uia multi rei cuiusuis maleficii postulabuntur, si ratum futurum est quod quisque in epistola sua uel amore uel odio cuiuspiam scripserit.
(아풀레이우스, 변명 77:8)
Epistolarum, tamen, fasciculus (quae a Washingtonio scriptae fuerant, ut ejus inimici volebant,) a Britannis, Christi anno millesimo septingentesimo septuagesimo sexto, in lucem emissae fuerant.
(프란키스 글라스, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM.14)
Supplex cum scriberet ad imperatorem ab illo quo confugerat templo nomenque epistolae notaret suum, regem addidit.
(루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 1권, BELLUM MACEDONICUM SECUNDUM 10:2)
Cuius beneficio tu quoque maturius epistolam meam accipies, quam tibi in hoc libro a Neapoli scribo.
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Silvae, 4권, poem pr8)
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Scribe hoc ob monumentum in libro et trade auribus Iosue; delebo enim memoriam Amalec sub caelo ".
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이 일을 기념하여 책에 기록해 두어라. 그리고 내가 아말렉에 대한 기억을 하늘 아래에서 완전히 없애 버리겠다는 것을 여호수아에게 똑똑히 일러 주어라.” (불가타 성경, 탈출기, 17장14)
Scripsit autem Moyses universos sermones Domini; et mane consurgens aedificavit altare ad radices montis et duodecim lapides per duodecim tribus Israel.
모세는 주님의 모든 말씀을 기록하였다. 그는 다음 날 아침 일찍 일어나 산기슭에 제단을 쌓고, 이스라엘의 열두 지파에 따라 기념 기둥 열둘을 세웠다. (불가타 성경, 탈출기, 24장4)
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Ascende ad me in montem et esto ibi; daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata, quae scripsi, ut doceas eos ".
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내가 있는 이 산으로 올라와 거기 머물러라. 내가 백성을 가르치려고 율법과 계명을 기록한 돌 판을 너에게 주겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 24장12)
Deditque Dominus Moysi, completis huiuscemodi sermonibus in monte Sinai, duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito Dei.
하느님께서는 시나이 산에서 모세와 말씀을 다 하신 다음, 당신 손가락으로 쓰신, 돌로 된 두 증언판을 그에게 주셨다. (불가타 성경, 탈출기, 31장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION