라틴어 문장 검색

Cecinit autem Ioab bucina, et destitit populus persequi fugientem Israel, quia Ioab retinuit populum.
그러고 나서 요압은 나팔을 불어, 군사들이 이스라엘인들을 추격하는 것을 그만두고 돌아오게 하였다. 요압이 군사들에게 싸움을 그치게 하자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장16)
Tu es Deus conterens bella, qui ponis castra in medio populi tui, ut eripias me de manu persequentium me.
주님은 전쟁을 쳐 없애 버리시는 하느님, 그분께서 백성 가운데에 당신의 진을 치시고 뒤쫓는 자들의 손에서 나를 구하셨다. (불가타 성경, 유딧기, 16장2)
Et dixit Dominus ad Satan: " Numquid considerasti servum meum Iob, quod non sit ei similis in terra, vir simplex et rectus ac timens Deum et recedens a malo et adhuc retinens innocentiam? Tu autem commovisti me adversus eum, ut affligerem eum frustra ".
주님께서 사탄에게 말씀하셨다. “너는 나의 종 욥을 눈여겨보았느냐? 그와 같이 흠 없고 올곧으며 하느님을 경외하고 악을 멀리하는 사람은 땅 위에 다시 없다. 그는 아직도 자기의 흠 없는 마음을 굳게 지키고 있다. 너는 까닭 없이 그를 파멸시키도록 나를 부추긴 것이다.” (불가타 성경, 욥기, 2장3)
Deus non retinet iram suam, et sub eo curvantur auxilia Rahab.
하느님께서는 당신 진노를 돌이키지 않으시니 라합의 협조자들이 그분께 굴복한다네. (불가타 성경, 욥기, 9장13)
Eripiet de angustia sua pauperem et revelabit in tribulatione aurem eius.
그러나 그분께서는 가련한 이를 그 고통으로 구하시고 재앙으로 그 귀를 열어 주십니다. (불가타 성경, 욥기, 36장15)
Convertere, Domine, eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam.
돌아오소서, 주님, 제 목숨을 건져 주소서. 당신의 자애로 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 6장5)
Retine gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea.
저는 꿋꿋이 걷고 당신 길에서 제 발걸음 비틀거리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 17장5)
Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum eripe animam meam ab impio framea tua,
주님, 일어나소서. 다가가 그를 내던지소서. 악인에게서 제 영혼을 당신 칼로 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장13)
eripuit me de inimicis meis fortissimi et ab his, qui oderunt me quoniam confortati sunt super me.
나의 힘센 원수에게서, 나보다 강한 적들에게서 나를 구하셨네. (불가타 성경, 시편, 18장18)
Eripuisti me de contradictionibus populi constituisti me in caput gentium Populus, quem non cognovi, servivit mihi,
당신께서 저를 백성의 다툼에서 구하시어 민족들의 우두머리로 세우셨으니 제가 알지 못하던 백성이 저를 섬기고 (불가타 성경, 시편, 18장44)
et ab insurgentibus in me exaltas me a viro iniquo eripis me.
당신께서는 제 원수들에게서 저를 구하시고 저를 거슬러 일어선 자들에게서 들어 높이셨으며 포악한 자에게서 해방시켜 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장49)
“ Speravit in Domino: eripiat eum salvum faciat eum, quoniam vult eum ”.
“주님께 맡겼으니 그분께서 그자를 구하시겠지. 그분 마음에 드니 그분께서 구해 내시겠지.” (불가타 성경, 시편, 22장9)
in manibus tuis sortes meae ” Eripe me de manu inimicorum meoru et a persequentibus me;
당신 손에 제 운명이 달렸으니 제 원수들과 박해자들의 손에서 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 31장16)
DALETH. Exquisivi Dominum, et exaudivit m et ex omnibus terroribus meis eripuit me.
주님을 찾았더니 내게 응답하시고 온갖 두려움에서 나를 구하셨네. (불가타 성경, 시편, 34장5)
HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eu et eripiet eos.
주님의 천사가 그분을 경외하는 이들 둘레에 진을 치고 그들을 구출해 준다. (불가타 성경, 시편, 34장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION