라틴어 문장 검색

Oculus adulteri observat caliginem dicens: "Non me videbit oculus"; et operiet vultum suum.
땅거미가 지기를 노리는 간음자의 눈, ‘어떤 눈도 나를 못 보리라.’ 생각하며 얼굴에 가리개를 쓰네. (불가타 성경, 욥기, 24장15)
Terminum posuit tenebris et universorum finem ipse scrutatur, lapidem quoque caliginis et umbrae.
어둠에 경계를 두고 막장 속마다 찾는다네, 암흑과 흑암 속의 돌을. (불가타 성경, 욥기, 28장3)
cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi fascia obvolverem?
내가 구름을 그 옷으로, 먹구름을 그 포대기로 삼을 때, (불가타 성경, 욥기, 38장9)
Inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius.
그분께서 하늘을 기울여 내려오시니 먹구름이 그분 발밑을 뒤덮었네. (불가타 성경, 시편, 18장10)
Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua consumpsimus ut suspirium annos nostros.
정녕 저희의 모든 날이 당신의 노여움으로 없어져 가니 저희의 세월을 한숨처럼 보냅니다. (불가타 성경, 시편, 90장9)
Nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
구름과 먹구름이 그분을 둘러싸고 정의와 공정이 그분 어좌의 바탕이라네. (불가타 성경, 시편, 97장2)
in obscuro advesperascente die, in mediis tenebris et caligine.
날 저물녘 어스름 속에, 한밤의 어둠 속에 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 7장9)
Substantiae iniustorum sicut fluvius siccabuntur et sicut tonitruum magnum in pluvia evanescent.
불의한 자들의 재산은 강물처럼 말라 버리고 폭우 속의 요란한 천둥소리처럼 흩어지리라. (불가타 성경, 집회서, 40장13)
Et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris. Aspiciet in terram: et ecce tenebrae tribulationis, et lux obtenebrata est in caligine eius.
그날 그들은 노호하는 바다처럼 이 백성에게 으르렁거리리라. 땅을 바라보면 암흑과 고난뿐 빛마저 구름으로 어두워지리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장30)
et ad terram intuebitur: et ecce tribulatio et tenebrae, caligo opprimens et obscuritas diffusa.
땅을 내려다보건만 보라, 고난과 암흑, 답답한 어둠뿐. 그 흑암 속으로 그들은 내던져지리라. (불가타 성경, 이사야서, 8장22)
Non erit enim amplius caligo, ubi erat oppressio. Primo tempore contemptibilem reddidit terram Zabulon et terram Nephthali; et novissimo glorificavit viam maris, trans Iordanem, Galilaeam gentium.
그러나 곤궁에 처해 있는 그 땅에 더 이상 어둠이 없으리라. 옛날에는 즈불룬 땅과 납탈리 땅이 천대를 받았으나 앞으로는 바다로 가는 길과 요르단 건너편과 이민족들의 지역이 영화롭게 되리이다. (불가타 성경, 이사야서, 8장23)
In ipso die plantationis tuae saepies eas et mane semen tuum florere facies; evanescet messis in die penuriae, et dolor insanabilis erit.
네가 심은 그날로 자라게 하고 씨앗을 뿌린 그 아침으로 싹이 트게 하여도 그것이 병드는 날 수확은 사라져 너에게 회복할 수 없는 고통이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 17장11)
Et audient in die illa surdi verba libri, et de tenebris et caligine oculi caecorum videbunt.
그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고 눈먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장18)
si effuderis esurienti animam tuam et animam afflictam satiaveris, orietur in tenebris lux tua, et caligo tua erit sicut meridies.
굶주린 이에게 네 양식을 내어 주고 고생하는 이의 넋을 흡족하게 해 준다면 네 빛이 어둠 속에서 솟아오르고 암흑이 너에게는 대낮처럼 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장10)
Propter hoc elongatum est iudicium a nobis, et non apprehendit nos iustitia; exspectamus lucem, et ecce tenebrae, splendorem, et in caligine ambulamus.
그러므로 공정은 우리에게서 멀리 있고 정의는 우리에게 미치지 못한다. 우리가 빛을 바라건만 어둠만이 있고 광명을 바라건만 암흑 속을 걸을 뿐이다. (불가타 성경, 이사야서, 59장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION