라틴어 문장 검색

Et abstulit cilicium, quod induerat, et exuit se vestimenta viduitatis suae et lavit corpus suum aqua et unxit se unguento spisso et pectinavit capillos capitis sui et imposuit mitram super caput suum et induit se vestimenta iucunditatis suae, quibus vestiebatur in diebus vitae viri sui Manasses.
유딧은 속에 입고 있던 자루옷을 벗고 과부 옷도 치웠다. 그리고 물로 몸을 씻고 값비싼 향유를 바른 다음, 머리를 빗고 머리띠를 두르고서 자기 남편 므나쎄가 살아 있을 때에 입던 화사한 옷을 차려입었다. (불가타 성경, 유딧기, 10장3)
Quare exceptus genibus? Cur lactatus uberibus?
어째서 무릎은 나를 받아 냈던가? 젖은 왜 있어서 내가 빨았던가? (불가타 성경, 욥기, 3장12)
Sicut exuens pallium in die frigoris, sicut acetum in nitro, qui cantat carmina cordi tristi.
마음이 아픈 이에게 노래를 불러 대는 자는 추운 날에 옷을 벗기는 자와 같고 상처에 식초를 끼얹는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장20)
Fili, a iuventute tua excipe doctrinam et usque ad canos invenies sapientiam.
얘야, 젊을 때부터 교육을 받아라. 그래야 백발이 되어서도 지혜를 찾으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장18)
Si dilexeris audire, excipies doctrinam; et, si inclinaveris aurem tuam, sapiens eris.
원로들이 많이 모인 자리에 서라. 그들의 지혜에 너 자신을 맡겨라. (불가타 성경, 집회서, 6장34)
Miseretur excipientibus doctrinam miserationis et festinantibus in iudiciis eius.
그분께서는 교훈을 받아들이는 이와 당신의 규정을 열심히 따르는 이들에게 자비를 보이신다. (불가타 성경, 집회서, 18장14)
Qui timet Dominum, excipiet doctrinam; et, qui vigilaverint ad illum, invenient benedictionem.
지각 있는 사람은 사려 깊은 생각을 지나치지 않지만 거만하고 오만한 자는 겁 없이 나서리라. (불가타 성경, 집회서, 32장18)
Inclinavi modice aurem meam et excepi illam
지혜를 찾으려고 애간장을 태웠기에 나는 그 좋은 재산을 얻게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 51장21)
Obstupescite, vanae; pavete, confidentes, exuite vos et nudate vos, accingite lumbos vestros.
걱정 없이 사는 여인들아, 몸서리쳐라. 태평스러운 여인들아, 무서워 떨어라. 옷을 벗고 알몸이 되어 허리에 자루 조각을 둘러라. (불가타 성경, 이사야서, 32장11)
Exui me stola pacis, indui autem me cilicio obsecrationis meae, clamabo ad Aeternum in diebus meis.
당신께서는 정녕 당신의 분노와 진노를 저희에게 내리셨습니다. 당신 종 예언자들을 통하여 말씀하신 대로입니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장20)
Exue te, Ierusalem, stola luctus et vexationis tuae et indue te decore eius, quae a Deo tibi data est gloriae in aeternum.
전능하신 주님, 이스라엘의 하느님! 고통 받는 목숨과 지친 영혼이 당신을 향하여 부르짖습니다. (불가타 성경, 바룩서, 3장1)
Cumque egredientur atrium exterius ad populum, exuent se vestimenta sua, in quibus ministraverunt, et reponent ea in exedris sanctis et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus suis.
바깥뜰로 백성에게 나갈 때에는, 예식을 거행할 때에 입었던 옷을 벗어 거룩한 방에 두고, 다른 옷으로 갈아입어야 한다. 그렇게 하여 사제들은 자기들의 옷으로 백성을 신성한 기운에 닿게 하는 일이 없어야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장19)
Sermo enim, quem tu quaeris, rex, gravis est, nec reperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis, exceptis diis, quorum non est cum hominibus conversatio ".
임금님께서 물으신 것은 너무 어려워, 인간과 멀리 떨어져 사는 신들 말고는 그것을 임금님께 밝혀 드릴 수 있는 이가 아무도 없습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장11)
et cum steterit, conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli, sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius, qua dominatus est; lacerabitur enim regnum eius etiam ad alios, exceptis his.
그렇지만 그가 일어서자마자 그의 나라는 부서져 천하 사방으로 나뉘는데, 그의 자손들에게는 아무것도 돌아가지 않고, 통치력도 그의 때와 같지 않을 것이다. 그의 나라가 뿌리째 뽑혀 그들이 아닌 다른 이들에게 넘어갈 것이기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장4)
Erant autem sacerdotes Bel septuaginta, exceptis uxoribus et parvulis et filiis. Et venit rex cum Daniele in templum Belis.
임금은 다니엘과 함께 벨의 신전으로 갔다. (불가타 성경, 다니엘서, 14장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION