-
Etsi principes sedent et adversum me loquuntur servus tamen tuus exercetur in iustificationibus tuis.
- 권세가들이 모여 앉아 저를 거슬러 말하여도 당신 종은 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장23)
-
Viam mandatorum tuorum fac me intellegere et exercebor in mirabilibus tuis.
- 당신 규정의 길을 제게 깨우쳐 주소서. 당신의 기적들을 묵상하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장27)
-
Et levabo manus meas ad praecepta tua, quae dilexi et exercebor in iustificationibus tuis. -
- 사랑하는 당신 계명을 향해 제 두 손 쳐들고 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장48)
-
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
- 까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
-
Praepara foris opus tuum et diligenter exerce illud in agro tuo, ut postea aedifices domum tuam.
- 바깥일을 정리하고 밭일을 준비한 다음 집을 지어라. (불가타 성경, 잠언, 24장27)
-
Accipiet pro armatura zelum suum et armabit creaturam ad ultionem inimicorum,
- 주님께서는 당신의 원수들을 징벌하시려고 당신의 열정을 갑옷으로 입으시고 온 피조물을 무장시키실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장17)
-
Oportebat enim illis quidem sine excusatione supervenire interitum exercentibus tyrannidem, his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
- 저 억압자들에게는 피할 수 없는 어려움이 닥쳐야 했지만 당신의 백성에게는 원수들이 어떻게 고통을 받는지 보는 것만으로 충분하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장4)
-
Et iudicabit gentes et arguet populos multos; et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces; non levabit gens contra gentem gladium, nec exercebuntur ultra ad proelium.
- 그분께서 민족들 사이에 재판관이 되시고 수많은 백성들 사이에 심판관이 되시리라. 그러면 그들은 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들리라. 한 민족이 다른 민족을 거슬러 칼을 쳐들지도 않고 다시는 전쟁을 배워 익히지도 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장4)
-
Et venient super te instructi curru et rota, cum multitudine populorum; scuto et clipeo et galea armabuntur contra te undique, et dabo coram eis iudicium, et iudicabunt te iudiciis suis.
- 그들은 북쪽에서 병거와 수레와 민족들의 무리를 거느리고 너에게 와서, 큰 방패와 작은 방패와 투구로 무장하고 사방으로 너를 둘러쌀 것이다. 그래서 내가 그들 앞에 소송 거리를 내놓으면, 그들은 저희 법규에 따라 너를 심판할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장24)
-
Et ponam zelum meum in te, quem exercent tecum in furore: nasum tuum et aures tuas praecident et, quae remanserint de te, gladio concident; ipsi filios tuos et filias tuas capient, et novissimum tuum devorabitur igni.
- 나는 너에게 내 질투를 쏟겠다. 그러면 그들은 화를 터뜨리며 너를 다루고, 너의 코와 귀를 잘라 낼 것이다. 네 뒤에 남은 자들은 칼에 맞아 쓰러질 것이다. 너의 아들딸들은 붙잡혀 가고, 뒤에 남은 자들은 불에 타 버릴 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장25)
-
Iesus autem vocavit eos ad se et ait: " Scitis quia principes gentium dominantur eorum et, qui magni sunt, potestatem exercent in eos.
- 예수님께서는 그들을 가까이 불러 이르셨다. “너희도 알다시피 다른 민족들의 통치자들은 백성 위에 군림하고, 고관들은 백성에게 세도를 부린다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장25)
-
profanas autem et aniles fabulas devita. Exerce teipsum ad pietatem;
- 저속하고 망령된 신화들을 물리치십시오. 신심이 깊어지도록 자신을 단련하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장7)
-
At memoria minuitur, credo, nisi eam exerceas,
- 하지만 나는 믿는다, 기억력은 네가 그것을 훈련시키지 않으면 감퇴한다, (마르쿠스 툴리우스 키케로, Cato Maior: de Senectute 28:1)
-
dēnique in piscīnam īnsiluit et aliquamdiū sē exercēbat.
- 마친내 그는 수영장으로 뛰어들었고, 얼마동안 연습했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit20)
-
Necesse enim alienam virtutem exercendo exerceat et suam.
- (세네카, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 109 12:5)