라틴어 문장 검색

Cumque audisset rex sermonem hominis Dei, quem inclamaverat contra altare in Bethel, extendit manum suam de altari dicens: " Apprehendite eum! ". Et exaruit manus eius, quam extenderat contra eum, nec valuit retrahere eam ad se.
예로보암 임금은 하느님의 사람이 베텔 제단에 대고 이렇게 외치는 말을 듣고, 제단에서 손을 뻗으며 “그를 붙잡아라.” 하고 명령하였다. 그러자 그를 향해 뻗었던 손이 굳어 오므릴 수가 없게 되었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장4)
Timuerunt illi vehementer et dixerunt: " Ecce duo reges non potuerunt stare coram eo, et quomodo nos valebimus resistere? ".
이에 그들은 크게 두려워하며 말하였다. “두 임금도 그를 당해 내지 못하였는데 우리가 어떻게 당해 내겠소?” (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장4)
Tunc ascendit Rasin rex Syriae et Phacee filius Romeliae rex Israel in Ierusalem ad proeliandum; cumque obsiderent Achaz, non valuerunt superare eum.
그때에 아람 임금 르친과 이스라엘 임금 르말야의 아들 페카가 예루살렘을 치러 올라와서, 아하즈를 포위하였지만 정복하지는 못하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 16장5)
Nunc igitur spondete cum domino meo rege Assyriorum; dabo tibi duo milia equorum; et vide an habere valeas ascensores eorum.
자, 이제 아시리아의 임금님이신 나의 주군과 내기를 해 보아라. 네가 기수들을 마련할 수만 있다면, 내가 너에게 말 이천 마리를 주겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장23)
Dixitque ei David: " Da mihi locum areae tuae, ut aedificem in ea altare Domino, ita ut quantum valet argenti accipias, et cesset plaga a populo ".
다윗이 오르난에게 말하였다. “주님을 위하여 제단을 쌓으려 하니 타작마당을 나에게 주시오. 충분한 값을 줄 터이니 그것을 나에게 주시오. 그러면 이 재난이 백성에게서 돌아설 것이오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장22)
Dixitque ei rex David: " Nequaquam ita fiet, sed argentum dabo quantum valet; neque enim tibi auferre debeo et sic offerre Domino holocausta gratuita ".
그러나 다윗 임금은 오르난에게 “아니오. 충분한 돈을 내고 그것을 사야겠소. 나는 주님께 바치려고 당신 것을 차지하지 않겠소. 또 거저 얻은 것을 번제물로 바치지 않겠소.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장24)
Et cum venisset in Ecbatana, dixit illi: " Azaria frater, duc me ad Raguel, fratrem nostrum, viam rectam ". Et duxit eum ad domum Raguel, et invenerunt illum sedentem circa ostium atrii sui et salutaverunt illum priores. Et ille dixit eis: " Bene valeatis, fratres, intrate salvi et sani ". Et induxit eos in domum suam.
엑바타나에 들어서자 토비야가 라파엘에게, “아자르야 형제, 나를 곧장 우리 친족 라구엘에게 데려다 주시오.” 하고 말하였다. 그래서 그는 토비야를 라구엘의 집으로 데려갔다. 그들은 마당 문 곁에 앉아 있는 라구엘을 보고 먼저 인사하였다. 라구엘은 “형제들, 기쁨이 충만하기를 비오! 건강히들 잘 오셨소.” 하고 답례한 다음, 그들을 집 안으로 데리고 들어갔다. (불가타 성경, 토빗기, 7장1)
Non est qui utrumque valeat arguere et ponere manum suam in ambobus.
우리 둘 위에 손을 얹을 심판자가 우리 사이에는 없다네. (불가타 성경, 욥기, 9장33)
quia timor super me calamitas a Deo, et contra maiestatem eius nihil valerem!
하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 31장23)
Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum aut funiculum Arcturi poteris solvere?
너는 묘성을 끈으로 묶을 수 있느냐? 또 오리온자리를 매단 밧줄을 풀 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장31)
Dies annorum nostrorum sunt septuaginta ann aut in valentibus octoginta anni et maior pars eorum labor et dolor quoniam cito transeunt, et avolamus.
저희의 햇수는 칠십 년 근력이 좋으면 팔십 년. 그 가운데 자랑거리라 해도 고생과 고통이며 어느새 지나쳐 버리니, 저희는 나는 듯 사라집니다. (불가타 성경, 시편, 90장10)
Pretiosior est cunctis gemmis, et omnia pretiosa tua huic non valent comparari;
지혜는 산호보다 값진 것 네 모든 귀중품도 그것에 비길 수 없다. (불가타 성경, 잠언, 3장15)
quietis impatiens nec valens in domo consistere pedibus suis:
여자는 안절부절못하고 그 발은 집 안에 붙어 있지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 7장11)
Sic et nos, nati, continuo desivimus esse et virtutis quidem nullum signum valuimus ostendere; in malignitate autem nostra consumpti sumus ".
우리도 이처럼 태어나자마자 사라져 버린 것. 남에게 보일 만한 덕의 형적조차 남기지 못하고 악으로 우리 자신을 소모하였을 뿐이다.” (불가타 성경, 지혜서, 5장13)
Multum enim valere tibi soli subest semper, et virtuti brachii tui quis resistet?
당신께서는 언제든지 막강한 힘을 발휘하실 수 있습니다. 누가 당신 팔의 힘을 당해 낼 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 11장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION