-
Et habebis fiduciam, proposita tibi spe, et defossus securus dormies.
- 희망이 있기에 자네는 신뢰할 수 있으며 둘러보고서는 안심하고 자리에 들 것이네. (불가타 성경, 욥기, 11장18)
-
Avellitur de tabernaculo suo fiducia eius, et urges eum ad regem formidinum.
- 그는 자기가 믿던 천막에서 뽑혀 공포의 임금에게 끌려가네. (불가타 성경, 욥기, 18장14)
-
Si putavi aurum securitatem meam et obryzo dixi: Fiducia mea!;
- 내가 만일 황금에다 내 신뢰를 두고 순금을 나의 믿음이라고 불렀다면 (불가타 성경, 욥기, 31장24)
-
Numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuos?
- 그 힘이 세다고 네가 그것을 신뢰할 수 있으며 네 일을 그것에게 맡길 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장11)
-
Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis et finis eorum, qui complacent in ore suo.
- 이것이 자신을 믿는 어리석은 자들과 그들을 따르며 그 말을 좋아하는 자들의 운명이다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장14)
-
Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae.
- 네 마음을 다하여 주님을 신뢰하고 너의 예지에는 의지하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장5)
-
Ne moliaris amico tuo malum, cum ille apud te sedeat cum fiducia.
- 이웃이 네 곁에서 안심하고 사는데 그에게 해가 되는 악을 지어내지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장29)
-
In timore Domini fiducia fortis, et filiis eius erit spes.
- 주님을 경외함에 확고한 안전이 있으니 자손들에게도 피신처가 된다. (불가타 성경, 잠언, 14장26)
-
Civitatem fortium ascendit sapiens et destruit robur fiduciae eius.
- 지혜로운 이 하나가 용사들이 지키는 성읍에 쳐 올라가 그들이 믿는 요새를 허물어뜨린다. (불가타 성경, 잠언, 21장22)
-
Ut sit in Domino fiducia tua, ostendi ea tibi hodie.
- 네가 주님을 신뢰하도록 내가 오늘 너에게, 바로 너에게 가르쳐 주리라. (불가타 성경, 잠언, 22장19)
-
Qui enim sociatur omnibus viventibus, habet fiduciam: melior est canis vivus leone mortuo.
- 그렇다, 산 이들에 속한 모든 이에게는 희망이 있으니 살아 있는 개가 죽은 사자보다 낫기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장4)
-
Bona et mala, vita et mors, paupertas et honestas a Deo sunt.
- 좋은 일과 궂은 일, 삶과 죽음 가난과 부, 이 모두가 주님에게서 온다. (불가타 성경, 집회서, 11장14)
-
Ego quasi vitis germinavi gratiam, et flores mei fructus honoris et honestatis.
- 이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다. (불가타 성경, 집회서, 24장23)
-
cum impio de pietate, cum inhonesto de honestate, cum operario otioso de omni opere,
- 마음의 조언에 주의를 기울여라. 너에게 그보다 더 믿을 만한 자는 없다. (불가타 성경, 집회서, 37장13)
-
defecto aetate et, cui de omnibus cura est, qui fiduciam amisit et perdidit patientiam!
- 그것은 모든 생명체에게 주어진 주님의 판결이다. 그런데 어쩌자고 지극히 높으신 분의 뜻을 거역하려 드는가? 십 년을 살든 백 년을 살든 천 년을 살든 저승에서는 수명을 따질 필요가 없다. (불가타 성경, 집회서, 41장4)