라틴어 문장 검색

Misericordia et veritas te non deserant; circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tui,
자애와 진실이 너를 떠나지 않도록 하여라. 그것들을 네 목에 묶고 네 마음속에 새겨 두어라. (불가타 성경, 잠언, 3장3)
Favum enim stillant labia meretricis, et nitidius oleo guttur eius;
정녕 낯선 여자의 입술은 꿀을 흘리고 그 입속은 기름보다 매끄럽지만 (불가타 성경, 잠언, 5장3)
liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo.
그것들을 언제나 네 마음에 새겨 두고 네 목에 감아 두어라. (불가타 성경, 잠언, 6장21)
Veritatem meditabitur guttur meum, et labia mea detestabuntur impium.
내 입은 진실을 말하고 내 입술은 불의를 역겨워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장7)
et statue cultrum in gutture tuo, si avidus es.
배가 몹시 고프면 네 목구멍에 칼을 세워 두어라. (불가타 성경, 잠언, 23장2)
Comede, fili mi, mel, quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo.
내 아들아, 꿀은 좋은 것이니 먹어라. 송이 꿀도 입에 달다. (불가타 성경, 잠언, 24장13)
Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios. Sub umbra illius, quem desideraveram, sedi, et fructus eius dulcis gutturi meo.
(여자) 젊은이들 사이에 있는 나의 연인은 숲 속 나무들 사이의 사과나무 같답니다. 그이의 그늘에 앉는 것이 나의 간절한 소망 그이의 열매는 내 입에 달콤하답니다. (불가타 성경, 아가, 2장3)
Guttur illius suavissimum, et totus desiderabilis. Talis est dilectus meus, et ipse est amicus meus, filiae Ierusalem.
그이의 입은 달콤하고 그이의 모든 것이 멋지답니다. 나의 연인은 이렇답니다, 내 벗은 이렇답니다, 예루살렘 아가씨들이여! (불가타 성경, 아가, 5장16)
Guttur tuum sicut vinum optimum, dignum dilecto meo ad potandum, labiisque et dentibus illius ad ruminandum.
그대의 입은 좋은 포도주 같아라.” (여자) 그래요, 나는 나의 연인에게 곧바로 흘러가는, 잠자는 이들의 입술로 흘러드는 포도주랍니다. (불가타 성경, 아가, 7장10)
Prohibe pedem tuum a nuditate et guttur tuum a siti. Et dixisti: "Vanum est, nequaquam; adamavi quippe alienos et post eos ambulabo".
너는 맨발이 되지 않도록 네 발을 보살피고 목마르지 않도록 네 목을 보살펴라. 그러나 너는 “안 돼요. 어쩔 수 없네요. 낯선 이들을 사랑하게 되었으니 그네들을 따라다니겠어요.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장25)
Sepulcrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant, venenum aspidum sub labiis eorum,
그들 목구멍은 열린 무덤, 혀로는 사람을 속이고 입술 밑에는 살무사의 독을 품는다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장13)
Dōmine Fili Unigēnite, Iesu Christe, Dōmine Deus, Agnus Dei, Fīlius Patris, qui tollis peccāta mundi, miserēre nobis;
한 분으로 나신 주 아들 예수 그리스도시여 주 하느님이시여, 하느님의 어린양, 아버지의 아들, 세상의 죄를 지우는 당신께서는 저희에게 자비를 베풀어주소서; (기도문, 대영광송4)
In quo adhuc etiam laboro periculo, et cotidie quasi cervici mee gladium imminentem suspitio, ut inter epulas vix respirem, sicut de illo legitur qui cum Dyonisii tiranni potentiam atque opes conquisitas maxime imputaret beatitudini, filo latenter apensum super se gladium suspitiens que terrenam potentiam felicitas consequatur edoctus est. Quod nunc quoque ipse de paupere monacho in abbatem promotus incessanter experior, tanto scilicet miserior quanto ditior effectus;
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 7:5)
Tria fila ejusdem substantiae, id est de lana, sed diversa triplici colore tibi in effigie videlicet tua circumdo, ad te videlicet et constringendum et capiendum, quasi illud Salomonis attendens:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 63:27)
Quae quidem personae sunt ejusdem substantiae, sed proprietatibus diversae, unde tribus laneis filis diversorum colorum expressae videntur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 63:34)

SEARCH

MENU NAVIGATION