-
Cum adhuc sit in flore, nec carpatur manu, ante omnes herbas arescit.
- 아직 어린싹이라 벨 때가 아닌데도 그것들은 온갖 풀보다 먼저 말라 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장12)
-
Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
- 꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
-
Non recedet de tenebris; ramos eius arefaciet flamma, et auferet ventus florem eius.
- 그는 어둠을 벗어나지 못하고 그의 새싹은 불길에 타 버리며 그분의 입김에 쓸려 가 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장30)
-
Homo: sicut fenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebit.
- 사람이란 그 세월 풀과 같아 들의 꽃처럼 피어나지만 (불가타 성경, 시편, 103장15)
-
Ego flos campi et lilium convallium.
- (여자) 나는 사론의 수선화, 골짜기의 나리꽃이랍니다. (불가타 성경, 아가, 2장1)
-
Flores apparuerunt in terra, tempus putationis advenit; vox turturis audita est in terra nostra,
- 땅에는 꽃이 모습을 드러내고 노래의 계절이 다가왔다오. 우리 땅에서는 멧비둘기 소리가 들려온다오. (불가타 성경, 아가, 2장12)
-
mane properabimus ad vineas, videbimus; si floruit vinea, si flores aperiuntur, si floruerunt mala punica; ibi dabo tibi amores meos.
- 아침 일찍 포도밭으로 나가 포도나무 꽃이 피었는지 꽃망울이 열렸는지 석류나무 꽃이 망울졌는지 우리 보아요. 거기에서 나의 사랑을 당신에게 바치겠어요. (불가타 성경, 아가, 7장13)
-
Vino pretioso et unguentis nos impleamus, et non praetereat nos flos temporis verni;
- 값비싼 포도주와 향료로 한껏 취하고 봄철의 꽃 한 송이도 놓치지 말자. (불가타 성경, 지혜서, 2장7)
-
Ego quasi vitis germinavi gratiam, et flores mei fructus honoris et honestatis.
- 이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다. (불가타 성경, 집회서, 24장23)
-
florete flores quasi lilium. Date vocem et collaudate canticum et benedicite Dominum in omnibus operibus suis.
- 모든 인간의 일은 다 그분 앞에 있고 그분의 눈앞에서 숨겨질 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 39장19)
-
Propter hoc, sicut devorat stipulam lingua ignis, et palea flamma consumitur, sic radix eorum quasi tabes erit, et flos eorum sicut putredo ascendet; abiecerunt enim legem Domini exercituum et eloquium Sancti Israel blasphemaverunt.
- 그러므로 불길이 지푸라기를 삼키듯 검불이 불꽃에 스러지듯 그들의 뿌리는 썩고 그들의 꽃은 먼지처럼 날아가리라. 그들은 만군의 주님의 가르침을 업신여기고 이스라엘의 거룩하신 분의 말씀을 경멸하였다. (불가타 성경, 이사야서, 5장24)
-
Et egredietur virga de stirpe Iesse, et flos de radice eius ascendet;
- 이사이의 그루터기에서 햇순이 돋아나고 그 뿌리에서 새싹이 움트리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장1)
-
Etenim ante vindemiam, cum consummatus fuerit flos, et uva germinans maturescens erit, praecidet ramusculos falcibus et propagines abscindet et proiciet;
- 수확하기 전에 꽃철이 지나서 꽃이 포도로 여물어 갈 때 가지들은 낫으로 잘리고 덩굴들은 걷혀 뜯겨 나가리라. (불가타 성경, 이사야서, 18장5)
-
Vae coronae superbiae ebriorum Ephraim et flori decidenti gloriae maiestatis eius, qui erant in vertice vallis pinguissimae, errantes a vino!
- 불행하여라, 에프라임 주정꾼들의 거만한 화관! 그 화려한 아름다움을 잃고 시들어 버린 꽃! 술에 빠진 자들의 머리 위에, 기름진 골짜기 위에 자리 잡은 것! (불가타 성경, 이사야서, 28장1)
-
et erit flos decidens gloriae maiestatis eius, qui est super verticem vallis pinguium, quasi ficus praecox ante messem, quam quis, ut viderit, manu statim arreptam devorabit.
- 기름진 골짜기 위에 자리 잡은, 그 화려한 아름다움을 잃고 시들어 버린 꽃은 수확 때가 되기도 전에 익어 버린 무화과 같으리니 누구든 그것을 보게 되면 손에 잡히는 대로 삼켜 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장4)