라틴어 문장 검색

Qui confidunt in virtute su et in multitudine divitiarum suarum gloriantur.
자기 재산을 믿으며 재물이 많음을 자랑하는 그들. (불가타 성경, 시편, 49장7)
Quid gloriaris in malitia qui potens es iniquitate?
하느님의 자애가 한결같은데 권세가야, 너는 어찌하여 악을 자랑하느냐? (불가타 성경, 시편, 52장3)
Rex vero laetabitur in Deo gloriabuntur omnes, qui iurant in eo quia obstructum est os loquentium iniqua.
그러나 임금은 하느님 안에서 기뻐하고 하느님을 두고 맹세하는 이들은 모두 자랑스러워하리라. 정녕 거짓을 말하는 입은 틀어막히리라. (불가타 성경, 시편, 63장12)
firmaverunt sibi consilium nequam Disputaverunt, ut absconderent laqueos dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
그들은 악한 일을 단단히 꾸며 내어 덫을 놓자 모의하고서는 누가 자기들을 보랴고 말해 댑니다. (불가타 성경, 시편, 64장6)
Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et gloriabuntur omnes recti corde.
의인은 주님 안에서 기뻐하며 그분께 피신하고 마음 바른 이들은 모두 자랑스러워하리라. (불가타 성경, 시편, 64장11)
quia zelavi super gloriantes pacem peccatorum videns.
내가 어리석은 자들을 시새우고 악인들의 평안함을 보았기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 73장3)
Effabuntur et loquentur proterva gloriabuntur omnes, qui operantur iniquitatem. -
나쁜 짓 하는 자들이 모두 지껄여 대고 뻔뻔스레 말하며 뽐냅니다. (불가타 성경, 시편, 94장4)
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia et qui gloriantur in simulacris suis Adorate eum, omnes angeli eius.
우상을 섬기는 자들은 누구나 부끄러워하리라, 헛것으로 으쓱대는 자들은 누구나. 모든 신들이 그분께 경배하네. (불가타 성경, 시편, 97장7)
ut videamus bona electorum tuorum ut laetemur in laetitia gentis tuae ut gloriemur cum hereditate tua.
제가 당신께 뽑힌 이들의 행복을 보고 당신 민족의 즐거움으로 기뻐하며 당신 소유와 함께 자랑으로 여기게 하소서. (불가타 성경, 시편, 106장5)
Salvos nos fac, Domine Deus noster et congrega nos de nationibus ut confiteamur nomini sancto tu et gloriemur in laude tua.
주 저희 하느님, 저희를 구하소서. 민족들에게서 저희를 모아들이소서. 저희가 당신의 거룩하신 이름을 찬송하고 당신을 찬양하여 영광으로 삼으오리다. (불가타 성경, 시편, 106장47)
" Malum est, malum est! " dicit omnis emptor et, cum recesserit, tunc gloriabitur.
물건을 사는 이는 “나쁘다, 나쁘다!” 하지만 돌아가서는 자랑한다. (불가타 성경, 잠언, 20장14)
Ne insidieris, o nequam, domui iusti neque vastes requiem eius.
너는 악인처럼 의인의 보금자리를 노리지 말고 그의 안식처를 망쳐 놓지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장15)
Ne glorieris in crastinum ignorans, quid superventura pariat dies.
내일 일을 자랑하지 마라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다. (불가타 성경, 잠언, 27장1)
Tamquam scoria aestimati sumus ab illo, et abstinet se a viis nostris tamquam ab immunditiis; beata dicit novissima iustorum et gloriatur patrem se habere Deum.
그는 우리를 상스러운 자로 여기고 우리의 길을 부정한 것인 양 피한다. 의인들의 종말이 행복하다고 큰소리치고 하느님이 자기 아버지라고 자랑한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장16)
Mulieres eorum insensatae sunt, et nequissimi filii eorum, maledicta generatio eorum.
그 아내들은 어리석고 자식들은 사악하며 후손들은 저주를 받는다. (불가타 성경, 지혜서, 3장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION