라틴어 문장 검색

Vir iracundus provocat rixas; qui patiens est, mitigat lites.
성을 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 분노에 더딘 이는 다툼을 가라앉힌다. (불가타 성경, 잠언, 15장18)
Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda.
다투기 좋아하고 성 잘 내는 아내와 사는 것보다 황량한 땅에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장19)
Noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso,
화를 잘 내는 자와 사귀지 말고 성을 잘 내는 사람과 다니지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장24)
Vir iracundus provocat rixas; et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 성을 잘 내는 자는 죄를 많이 짓는다. (불가타 성경, 잠언, 29장22)
Cum iracundo non facias rixam et cum ipso non eas in desertum, quoniam quasi nihil est ante illum sanguis, et, ubi non est adiutorium, elidet te.
아무에게나 네 마음을 드러내지 말고 그가 너에게 호의를 거두지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장19)
homo enim iracundus incendit litem, et vir peccator turbabit amicos et in medio pacem habentium immittet inimicitiam.
성급한 말싸움이 불길을 일으키고 조급한 말다툼이 피를 흘리게 한다. (불가타 성경, 집회서, 28장11)
Et nunc nolite illudere, ne forte constringantur vincula vestra; decretum enim destructionis audivi a Domino, Deo exercituum, super universam terram.
자, 이제 너희는 그만 빈정거려라. 그러지 않으면 너희의 오라가 더욱 조여 오리라. 온 세상을 멸망시키기로 결정하셨다는 말씀을 내가 주 만군의 주님에게서 들었다. (불가타 성경, 이사야서, 28장22)
Ne illudat vos Ezechias dicens: "Dominus liberabit nos". Numquid liberaverunt dii gentium unusquisque terram suam de manu regis Assyriorum?
히즈키야가 ′주님께서 우리를 구해 내신다.′ 하면서, 너희를 부추기는 일이 없게 하여라. 뭇 민족의 신들 가운데 누가 제 나라를 아시리아 임금의 손에서 구해 낸 적이 있더냐? (불가타 성경, 이사야서, 36장18)
Et dixit rex Sedecias ad Ieremiam: " Sollicitus sum propter Iudaeos, qui transfugerunt ad Chaldaeos, ne forte tradar in manus eorum, et illudant mihi ".
그러자 치드키야 임금이 예레미야에게 말했다. “나는 칼데아인들에게 넘어간 유다인들이 무섭소. 칼데아인들이 나를 그들의 손에 넘기면, 그들이 나를 학대할 것이오.” (불가타 성경, 예레미야서, 38장19)
Tunc Herodes videns quoniam illusus esset a Magis, iratus est valde et mittens occidit omnes pueros, qui erant in Bethlehem et in omnibus finibus eius, a bimatu et infra, secundum tempus, quod exquisierat a Magis.
그때에 헤로데는 박사들에게 속은 것을 알고 크게 화를 내었다. 그리고 사람들을 보내어, 박사들에게서 정확히 알아낸 시간을 기준으로, 베들레헴과 그 온 일대에 사는 두 살 이하의 사내아이들을 모조리 죽여 버렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장16)
et tradent eum gentibus ad illudendum et flagellandum et crucifigendum, et tertia die resurget ".
그를 다른 민족 사람들에게 넘겨 조롱하고 채찍질하고 나서 십자가에 못 박게 할 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흗날에 되살아날 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장19)
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et arundinem in dextera eius et, genu flexo ante eum, illudebant ei dicentes: " Ave, rex Iudaeorum! ".
그리고 가시나무로 관을 엮어 그분 머리에 씌우고 오른손에 갈대를 들리고서는, 그분 앞에 무릎을 꿇고 “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 조롱하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장29)
Et postquam illuserunt ei, exuerunt eum clamyde et induerunt eum vestimentis eius et duxerunt eum, ut crucifigerent.
그렇게 예수님을 조롱하고 나서 외투를 벗기고 그분의 겉옷을 입혔다. 그리고 예수님을 십자가에 못 박으러 끌고 나갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장31)
Similiter et principes sacerdotum illudentes cum scribis et senioribus dicebant:
수석 사제들도 이런 식으로 율법 학자들과 원로들과 함께 조롱하며 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장41)
et illudent ei et conspuent eum et flagellabunt eum et interficient eum, et post tres dies resurget ".
조롱하고 침 뱉고 채찍질하고 나서 죽이게 할 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흘 만에 다시 살아날 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장34)

SEARCH

MENU NAVIGATION