라틴어 문장 검색

Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 부르짖자 난관에서 그들을 구해 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장6)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 소리치자 난관에서 그들을 구하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장13)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 소리치자 난관에서 그들을 구하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장19)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 부르짖자 난관에서 그들을 빼내 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장28)
Multi, qui persequuntur me et tribulant me a testimoniis tuis non declinavi.
저를 뒤쫓는 자들과 억누르는 자들이 많으나 저는 당신의 법에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장157)
Canticum ascensionum Ad Dominum, cum tribularer, clamavi et exaudivit me.
[순례의 노래] 곤경 속에서 주님께 부르짖자 나에게 응답하셨네. (불가타 성경, 시편, 120장1)
et in misericordia tua disperdes inimicos meos et perdes omnes, qui tribulant animam meam quoniam ego servus tuus sum.
당신의 자애로 제 원수들을 멸하시고 제 영혼을 괴롭히는 자들을 모두 없애소서. 저는 당신의 종입니다. (불가타 성경, 시편, 143장12)
Ipse deludet illusores et mansuetis dabit gratiam;
그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다. (불가타 성경, 잠언, 3장34)
Si sapiens fueris, tibimetipsi eris; si autem illusor, solus portabis malum.
네가 지혜롭다면 너를 위해 지혜로운 것이다. 네가 빈정대면 너 혼자 그 책임을 져야 한다. (불가타 성경, 잠언, 9장12)
Filius sapiens disciplina patris; qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
지혜로운 아들은 교훈을 사랑하지만 빈정꾼은 꾸지람을 들으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 13장1)
Propter hoc audite verbum Domini, viri illusores, qui dominamini super populum meum, qui est in Ierusalem.
그러므로 주님의 말씀을 들어라, 너희 빈정거리는 사내들아! 예루살렘에 사는 이 백성을 다스리는 자들아! (불가타 성경, 이사야서, 28장14)
quoniam defecit, qui praevalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes, qui vigilabant super iniquitatem,
포악한 자가 없어지고 빈정대는 자가 사라지며 죄지을 기회를 엿보는 자들이 모두 잘려 나가겠기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 29장20)
quia haec dicit Dominus: " Ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos, ita ut inveniant me ".
정녕 주님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 이번에는 이 땅의 주민들을 쫓아내고 그들에게 재난을 가져오리니 그들이 그것을 겪게 되리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 10장18)
Et erunt filii eius sicut a principio, et coetus eius coram me permanebit, et visitabo adversum omnes, qui tribulant eum.
그들의 자손들은 옛날처럼 되고 그 공동체는 내 앞에서 굳건해지며 그들을 억압하는 자들은 모두 내가 벌하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 30장20)
HE. Facti sunt hostes eius in caput, inimici eius in securitate, quia Dominus afflixit eam propter multitudinem iniquitatum eius; parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulantis.
그의 적들은 우두머리가 되고 그의 원수들은 편안히 지내니 그의 많은 죄악 때문에 주님께서 그에게 고통을 내리신 것이다. 그의 아이들은 포로가 되어 적 앞으로 끌려갔다. (불가타 성경, 애가, 1장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION