-
Detrahentem secreto proximo suo hunc cessare faciam superbum oculo et inflatum corde hunc non sustinebo.
- 자기 이웃을 몰래 헐뜯는 자 그런 자를 저는 없애고 거만한 눈과 오만한 마음 그런 것을 저는 참지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 101장5)
-
Increpasti superbos maledicti, qui errant a praeceptis tuis.
- 당신께서는 교만한 자들을 꾸짖으시니 당신 계명을 떠나 헤매는 자들은 저주받은 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장21)
-
Superbi deriserunt me vehementer a lege autem tua non declinavi.
- 교만한 자들이 저를 마구 조롱하여도 당신의 가르침에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장51)
-
Excogitaverunt contra me dolosa superbi ego autem in toto corde meo servabo mandata tua.
- 교만한 자들이 제게 거짓을 꾸미나 저는 제 마음 다하여 당신 규정을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장69)
-
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
- 까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
-
Foderunt mihi foveas superbi qui non sunt secundum legem tuam.
- 교만한 자들이 제게 구렁을 팠습니다, 당신의 가르침대로 따르지 않는 저들이. (불가타 성경, 시편, 119장85)
-
Sponde pro servo tuo in bonum non calumnientur me superbi.
- 당신 종이 잘되도록 보증하시어 교만한 자들이 저를 억누르지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장122)
-
quia multum repleta est anima nostr derisione abundantium et despectione superborum.
- 거만한 자들의 조롱을 교만한 자들의 멸시를 저희 영혼이 실컷 받았습니다. (불가타 성경, 시편, 123장4)
-
quoniam excelsus Dominus et humilem respici et superbum a longe cognoscit.
- 주님께서는 높으셔도 비천한 이를 굽어보시고 교만한 자를 멀리서도 알아보신다. (불가타 성경, 시편, 138장6)
-
Absconderunt superbi laqueum mih et funes extenderunt in rete iuxta iter offendicula posuerunt mihi.
- 거만한 자들이 덫을 숨겨 두고 그물처럼 줄을 펼쳐 놓았으며 저를 잡으려 길 옆에 올가미를 놓았습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장6)
-
Mecum sunt divitiae et gloria, opes superbae et iustitia.
- 나에게는 부와 영예가 있고 오래고 존귀한 재산과 번영도 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장18)
-
Inter superbos tantum iurgia sunt, et apud humiles sapientia.
- 오만은 싸움만 일으키지만 충고를 듣는 이들에게는 지혜가 있다. (불가타 성경, 잠언, 13장10)
-
Domum superborum demolietur Dominus et firmos faciet terminos viduae.
- 주님께서는 교만한 자의 집은 허무시지만 과부의 경계는 똑바로 세워 주신다. (불가타 성경, 잠언, 15장25)
-
Melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis.
- 가난한 이들과 겸허하게 지내는 것이 거만한 자들과 노획물을 나누는 것보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 16장19)
-
Superbus et arrogans vocatur derisor, qui operatur in ira superbiae.
- 거만 불손한 자의 이름은 ‘빈정꾼’ 그는 교만 방자하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 21장24)