라틴어 문장 검색

Pes fatui facilis in domum proximi, sed homo peritus verebitur personam.
이방인들의 입술은 남들이 한 말을 되풀이한다. 그러나 현명한 이들의 말은 균형 잡힌 저울이다. (불가타 성경, 집회서, 21장25)
Labia imprudentium stulta narrabunt, verba autem prudentium statera ponderabuntur.
비방하는 자는 자신을 더럽히고 이웃에게 미움을 받는다. (불가타 성경, 집회서, 21장28)
Arenam et salem et massam ferri facilius est ferre quam hominem imprudentem et fatuum et impium.
높은 곳에 쳐 놓은 울타리는 바람을 견디어 내지 못한다. 이와 같이 어리석은 생각을 지닌 소심한 마음은 온갖 두려움을 견디어 내지 못한다. (불가타 성경, 집회서, 22장18)
Tenebrae circumdant me, et parietes cooperiunt me, et nemo circumspicit me; quem vereor? Delictorum meorum non memorabitur Altissimus "
그 여자의 기억은 저주로 남게 되고 그 여자의 치욕은 결코 지워지지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장26)
Lignum offensionis est aurum sacrificantium; vae illis, qui sectantur illud: et omnis imprudens capietur in illo.
황금은 그것에 빠져 있는 자들에게 장애가 되고 어리석은 자는 모두 황금에 사로잡히리라. (불가타 성경, 집회서, 31장7)
Vana spes et mendax viro insensato, et somnia extollunt imprudentes.
지각없는 사람은 헛된 거짓 희망을 지니며 꿈은 미련한 자를 흥분시킨다. (불가타 성경, 집회서, 34장1)
Novissime autem misit ad eos filium suum dicens: "Verebuntur filium meum".
주인은 마침내 ‘내 아들이야 존중해 주겠지.’ 하며 그들에게 아들을 보냈다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장37)
Et ait illis: " Sic et vos imprudentes estis? Non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum coinquinare,
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희도 그토록 깨닫지 못하느냐? 밖에서 사람 안으로 들어가는 것은 무엇이든 그를 더럽힐 수 없다는 것을 알아듣지 못하느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장18)
Dixit autem dominus vineae: "Quid faciam? Mittam filium meum dilectum; forsitan hunc verebuntur".
그래서 포도밭 주인은, ‘어떻게 할까? 사랑하는 내 아들을 보내야겠다. 내 아들이야 존중해 주겠지.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장13)
Propterea nolite fieri imprudentes, sed intellegite, quae sit voluntas Domini.
그러니 어리석은 자가 되지 말고, 주님의 뜻이 무엇인지 깨달으십시오. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장17)
in verbo sano irreprehensibilem, ut is, qui ex adverso est, vereatur, nihil habens malum dicere de nobis.
트집 잡을 데가 없는 건전한 말을 하여, 적대자가 우리를 걸고 나쁘게 말할 것이 하나도 없어 부끄러운 일을 당하게 하십시오. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장8)
Fide reliquit Aegyptum non veritus animositatem regis, invisibilem enim tamquam videns sustinuit.
믿음으로써, 그는 임금의 분노도 두려워하지 않고 이집트를 떠났습니다. 보이지 않으시는 분을 보고 있는 사람처럼 굳건히 견디어 냈습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장27)
quia sic est voluntas Dei, ut benefacientes obmutescere faciatis imprudentium hominum ignorantiam,
여러분이 선을 행하여 어리석은 자들의 무지한 입을 막는 것이 하느님의 뜻입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장15)
Tanti quippe tunc nominis eram et iuventutis et forme gratia preminebam, ut quamcunque feminarum nostro dignarer amore nullam vererer repulsam.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 1:5)
qui libenter hoc audivit, gaudens se occasionem aliquam adipisci qua me opprimeret, utpote qui quanto ceteris turpius vivebat, magis me verebatur.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 1:4)

SEARCH

MENU NAVIGATION