-
Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae? Indica mihi, si habes intellegentiam.
- 내가 땅을 세울 때 너는 어디 있었느냐? 네가 그렇게 잘 알거든 말해 보아라. (불가타 성경, 욥기, 38장4)
-
Quis posuit in visceribus ibis sapientiam, vel quis dedit gallo intellegentiam?
- 누가 따오기에게 지혜를 내렸느냐? 또 누가 수탉에게 슬기를 주었느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장36)
-
Privavit enim eam Deus sapientia nec dedit illi intellegentiam.
- 하느님께서 그것에게 지혜를 허락하지 않으시고 슬기를 나누어 주지 않으셨기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 39장17)
-
Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum insuper et in noctibus erudierunt me renes mei.
- 저를 타일러 주시는 주님을 찬미하니 밤에도 제 양심이 저를 일깨웁니다. (불가타 성경, 시편, 16장7)
-
Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris firmabo super te oculos meos.
- 나 너를 이끌어 네가 가야 할 길을 가르치고 너를 눈여겨보며 타이르리라. (불가타 성경, 시편, 32장8)
-
Nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno si accedis ad constringendum non approximant ad te.
- 지각없는 말이나 노새처럼 되지 마라. 재갈과 고삐라야 그 극성을 꺾느니. 그러지 않으면 네게 가까이 오지 않는다. (불가타 성경, 시편, 32장9)
-
RES. Initium sapientiae timor Domini SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
- 지혜의 근원은 주님을 경외함이니 그것들을 행하는 이들은 빼어난 슬기를 얻으리라. 그분에 대한 찬양은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장10)
-
Da mihi intellectum, et servabo legem tua et custodiam illam in toto corde meo.
- 저를 깨우치소서. 당신의 가르침을 따르고 마음을 다하여 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장34)
-
IOD. Manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me da mihi intellectum, et discam praecepta tua.
- 당신의 두 손이 저를 지어 굳게 세우셨으니 저를 깨우치소서. 당신의 계명을 배우오리다. (불가타 성경, 시편, 119장73)
-
Servus tuus sum ego da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.
- 저는 당신의 종, 저를 깨우치소서. 당신의 법을 깨달으리이다. (불가타 성경, 시편, 119장125)
-
Declaratio sermonum tuorum illumina et intellectum dat parvulis.
- 당신의 말씀이 열리면 빛이 비치어 우둔한 이들을 깨우쳐 줍니다. (불가타 성경, 시편, 119장130)
-
Iustitia testimonia tua in aeternum intellectum da mihi, et vivam.
- 당신 법은 영원히 의로우니 저를 깨우치소서. 제가 살리이다. (불가타 성경, 시편, 119장144)
-
TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine iuxta verbum tuum da mihi intellectum.
- 주님, 제 부르짖음이 당신 앞에 다다르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 깨우치소서. (불가타 성경, 시편, 119장169)
-
Qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius.
- 슬기로 하늘을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장5)
-
Meum est consilium et prudentia, mea est intellegentia, mea est fortitudo.
- 나에게는 조언과 통찰이 있다. 나는 곧 예지이며 나에게는 힘이 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장14)