라틴어 문장 검색

Qui commovet terram de loco suo, et columnae eius concutiuntur.
땅을 바닥째 뒤흔드시어 그 기둥들을 요동치게 하시는 분. (불가타 성경, 욥기, 9장6)
Exspectavi enim sermones vestros, intendi aurem in prudentiam vestram, donec investigaretis,
보십시오, 저는 여러분의 말씀을 기다렸습니다. 여러분이 말을 고르시는 동안 여러분의 이론을 귀여겨들었습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장11)
Intende voci clamoris mei rex meus et Deus meus.
저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 5장3)
TAU. Desiderium pauperum exaudisti, Domine confirmabis cor eorum, intendes aurem tuam
주님, 당신께서는 가난한 이들의 소원을 들으시고 그들의 마음을 굳세게 하시며 당신의 귀를 기울여 주시니 (불가타 성경, 시편, 10장17)
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
Proponebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi, non commovebor.
언제나 주님을 제 앞에 모시어 당신께서 제 오른쪽에 계시니 저는 흔들리지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 16장8)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
Quoniam rex sperat in Domin et in misericordia Altissimi non commovebitur.
임금이 주님을 신뢰하니 지극히 높으신 분의 자애 안에서 흔들리지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 21장8)
Quoniam intenderunt in te mala cogitaverunt consilia: nihil potuerunt.
그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 21장12)
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi dum commoventur pedes mei magnificantur super me ”.
저는 생각하였습니다. ‘그들이 나를 두고 기뻐하는 일이 없고 내 발이 흔들릴 때 내게 우쭐대는 일이 없었으면.’ (불가타 성경, 시편, 38장17)
Exspectans exspectavi Dominum et intendit mihi.
주님께 바라고 바랐더니 나에게 몸을 굽히시고 내 외치는 소리를 들으시어 (불가타 성경, 시편, 40장2)
Deus in medio eius, non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo.
하느님께서 그 안에 계시니 흔들리지 않네. 하느님께서 동틀 녘에 구해 주시네. (불가타 성경, 시편, 46장6)
Fremuerunt gentes, commota sunt regna dedit vocem suam, liquefacta est terra.
민족들이 우짖으며 나라들이 동요하지만 그분께서 큰 소리 내시니 땅이 녹아 흐르네. (불가타 성경, 시편, 46장7)
intende mihi et exaudi me Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
제게 주의를 기울이시어 응답해 주소서. 제가 절망 속에 헤매며 신음하니 (불가타 성경, 시편, 55장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION