라틴어 문장 검색

Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidia et dolos tota die meditabantur.
제 목숨을 노리는 자들은 덫을 놓고 제 불행을 꾀하는 자들은 파멸을 이야기하며 온종일 간계를 꾸미고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장13)
Laqueum paraverunt pedibus meis et incurvavit se anima mea foderunt ante faciem meam foveam et ipsi inciderunt in eam.
그들이 제 걸음마다 그물을 쳐 놓아 제 영혼이 꺾였습니다. 그들이 제 앞에 구덩이를 파 놓았으나 그들 자신이 그 가운데로 빠져 들었습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 57장7)
firmaverunt sibi consilium nequam Disputaverunt, ut absconderent laqueos dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
그들은 악한 일을 단단히 꾸며 내어 덫을 놓자 모의하고서는 누가 자기들을 보랴고 말해 댑니다. (불가타 성경, 시편, 64장6)
Induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro.
저희를 그물에 걸려들게 하시고 무거운 짐을 저희 허리에 지우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 66장11)
visitabo in virga delictum eoru et in verberibus iniquitatem eorum.
나는 채찍으로 그들의 죄악을, 매로 그들의 잘못을 벌하리라. (불가타 성경, 시편, 89장33)
Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantiu et a verbo maligno.
그분께서 새잡이의 그물에서 위험한 흑사병에서 너를 구하여 주시리라. (불가타 성경, 시편, 91장3)
Posuerunt peccatores laqueum mihi et de mandatis tuis non erravi.
악인들이 제게 그물을 쳐 놓았으나 저는 당신 규정을 벗어나 헤매지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 119장110)
Anima nostra sicut passer erepta es de laqueo venantium laqueus contritus est et nos erepti sumus.
우리는 사냥꾼의 그물에서 새처럼 벗어났네. 그물은 찢어지고 우리는 벗어났네. (불가타 성경, 시편, 124장7)
Absconderunt superbi laqueum mih et funes extenderunt in rete iuxta iter offendicula posuerunt mihi.
거만한 자들이 덫을 숨겨 두고 그물처럼 줄을 펼쳐 놓았으며 저를 잡으려 길 옆에 올가미를 놓았습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장6)
Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi et a scandalis operantium iniquitatem.
저들이 쳐 놓은 덫에서, 나쁜 짓 하는 자들의 올가미에서 저를 지키소서. (불가타 성경, 시편, 141장9)
Cum deficit in me spiritus meus tu nosti semitas meas In via, qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
제 얼이 아뜩해질 때 당신께서는 저의 행로를 아십니다. 제가 다니는 길에 저들이 덫을 숨겨 놓았습니다. (불가타 성경, 시편, 142장4)
donec transfigat sagitta iecur eius; velut si avis festinet ad laqueum et nescit quod de periculo animae illius agitur.
화살이 간장을 꿰뚫을 때까지 목숨을 잃을 줄도 모르는 채 그물 속으로 재빨리 날아드는 새와 같다. (불가타 성경, 잠언, 7장23)
Desiderat impius laqueum pessimorum, radix autem iustorum proficiet.
악인은 악한들의 포획물을 탐내지만 의인의 뿌리는 열매를 내준다. (불가타 성경, 잠언, 12장12)
Lex sapientis fons vitae, ut declinet a laqueis mortis.
현인의 가르침은 생명의 샘이라 죽음의 올가미에서 벗어나게 한다. (불가타 성경, 잠언, 13장14)
Timor Domini fons vitae, declinans a laqueis mortis.
주님을 경외함은 생명의 샘이니 죽음의 올가미에서 벗어나게 해 준다. (불가타 성경, 잠언, 14장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION