라틴어 문장 검색

Et dixit Iudith a longe eis, qui custodiebant in portis: " Aperite, aperite portam! Nobiscum est Deus, Deus noster, ut faciat adhuc virtutem in Israel et potentiam adversus inimicos nostros, sicut et hodie fecit ".
유딧은 멀리서 성문의 파수꾼들에게 말하였다. “여십시오. 성문을 여십시오. 우리와 함께 계시는 하느님, 우리의 하느님께서 오늘 이렇게 해 주셨습니다. 다시 한 번 이스라엘에 당신의 힘을, 적군들을 향하여 당신의 능력을 펼치셨습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 13장11)
Longe fient filii eius a salute et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
그의 자식들은 구원에서 멀리 떨어진 채 성문에서 짓밟혀도 도와줄 이 없었다네. (불가타 성경, 욥기, 5장4)
Manum tuam longe fac a me, et formido tua non me terreat.
당신의 손을 제게서 멀리 치우시고 당신에 대한 공포가 저를 덮치지 않게 해 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 13장21)
Cor eorum longe fecisti a disciplina; propterea non exaltabuntur.
당신께서 저들의 마음을 깨치지 못하게 하셨으니 그들이 우쭐대지도 못하게 해 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 17장4)
Fratres meos longe fecit a me, et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
내 형제들은 내게서 멀어지고 내 친구들은 남이 되어 버렸다네. (불가타 성경, 욥기, 19장13)
Sint in manu eorum bona sua; consilium vero impiorum longe sit a me.
그렇지만 그들의 행운은 그들 손에 달려 있는 게 아니지. 악인들의 뜻은 나와는 거리가 멀다네. (불가타 성경, 욥기, 21장16)
Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
자네가 전능하신 분께 돌아오면 회복될 걸세. 자네 천막에서 불의를 치워 버린다면 말일세. (불가타 성경, 욥기, 22장23)
Abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur.
그들은 나를 역겨워하며 내게서 멀어지고 내 얼굴에다 서슴지 않고 침을 뱉는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장10)
Repetam scientiam meam a longe et Factori meo tribuam iustitiam.
저는 먼 곳에서 지식을 구해 와 저를 지으신 분의 의로움을 밝히겠습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장3)
Inde contemplatur escam, et de longe oculi eius prospiciunt.
거기에서 먹이를 찾아 살피고 그 눈은 멀리까지 바라본다. (불가타 성경, 욥기, 39장29)
LAMED. Ut quid, Domine, stas a longe abscondis te in opportunitatibus, in tribulatione?
주님, 어찌하여 멀리 서 계십니까? 어찌하여 환난의 때에 숨어 계십니까? (불가타 성경, 시편, 10장1)
Deus, Deus meus, quare me dereliquisti Longe a salute mea verba rugitus mei.
저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까? 소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다. (불가타 성경, 시편, 22장2)
Ne longe fias a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est qui adiuvet.
제게서 멀리 계시지 마소서. 환난이 다가오는데 도와줄 이 없습니다. (불가타 성경, 시편, 22장12)
Amici mei et proximi me procul a plaga mea steterunt et propinqui mei de longe steterunt.
제 동무들과 이웃들은 저의 재앙을 보고 물러서 있으며 제 친척들도 멀찍이 서 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장12)
Longe fecisti notos meos a me posuisti me abominationem eis conclusus sum et non egrediar.
당신께서 벗들을 제게서 멀어지게 하시고 저를 그들의 혐옷거리로 만드셨으니 저는 갇힌 몸, 나갈 수도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 88장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION