라틴어 문장 검색

Qui comederit de sanctificatis per ignorantiam, addet quintam partem cum eo, quod comedit, et dabit sacerdoti sanctificatum.
어떤 사람이 실수로 거룩한 예물을 먹을 경우, 그는 거룩한 예물의 오분의 일 값을 더 보태어 사제에게 갚아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 22장14)
Et quinta decima die mensis huius sollemnitas Azymorum Domini est. Septem diebus azyma comedetis.
이달 보름에는 주님의 무교절을 지내는데, 너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장6)
" Loquere filiis Israel: Quinto decimo die mensis huius septimi erit festum Tabernaculorum septem diebus Domino.
“너는 이스라엘 자손들에게 일러라. ‘이 일곱째 달 보름날부터 이레 동안은 주님을 위한 초막절이다. (불가타 성경, 레위기, 23장34)
Sed quinto decimo die mensis septimi, quando congregaveritis omnes fructus terrae, celebrabitis festum Domini septem diebus; die primo et die octavo erit requies.
‘땅의 소출을 거두고 난 다음, 너희는 일곱째 달 보름날부터 이레 동안 주님의 축제를 지내야 한다. 첫날은 안식의 날이고 여드레째 되는 날도 안식의 날이다. (불가타 성경, 레위기, 23장39)
A quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos, femina decem;
다섯 살에서 스무 살까지는, 남자의 값이 스무 세켈이고 여자는 열 세켈이다. (불가타 성경, 레위기, 27장5)
ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli, pro femina tres;
한 달에서 다섯 살까지는, 남자의 값이 은 다섯 세켈이고 여자의 값은 은 세 세켈이다. (불가타 성경, 레위기, 27장6)
Quod si redimere illud voluerit is qui offert, addet supra aestimationem quintam partem.
그것을 되사고자 하면 그 값에다 오분의 일을 더 보태야 한다. (불가타 성경, 레위기, 27장13)
Sin autem ille, qui voverat, voluerit redimere eam, dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domum.
봉헌한 이가 자기 집을 되사고자 하면, 그 가격에 오분의 일을 더 보태야 한다. 그러면 그 집이 다시 그의 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장15)
Quod si voluerit redimere agrum ille, qui voverat, addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eum.
그 밭을 봉헌한 이가 그것을 되사고자 하면, 그 가격에 오분의 일을 더 보탠다. 그러면 그 밭은 다시 그의 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장19)
Quod si immundum est animal, redimet, qui obtulit, iuxta aestimationem et addet quintam partem pretii; si redimere noluerit, vendetur quanto fuerit.
그러나 부정한 짐승이면 그 값에 오분의 일을 더 보태어 그것을 대속할 수 있다. 그것을 되사지 않으면 그 값으로 다른 이에게 팔려 나간다. (불가타 성경, 레위기, 27장27)
Si quis autem voluerit redimere aliquid de decimis suis, addet quintam partem.
누가 그 십분의 일을 되사고자 하면 그것에 오분의 일을 더 보태야 한다. (불가타 성경, 레위기, 27장31)
et confitebuntur peccatum suum et reddent ipsum caput quintamque partem desuper ei, in quem peccaverint.
그런 자는 자기가 저지른 잘못을 고백한 다음, 손해를 끼친 이에게 전액을 보상하고, 거기에 오분의 일을 더하여 갚아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 5장7)
Die quinto princeps filiorum Simeon Salamiel filius Surisaddai
다섯째 날에는 시메온 자손들의 수장, 추리사따이의 아들 슬루미엘이 바쳤다. (불가타 성경, 민수기, 7장36)
et quinta decima die sollemnitas. Septem diebus vescemini azymis,
그달 열닷샛날은 축제일이다. 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장17)
Quinta decima vero die mensis septimi conventus sanctus erit; omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus
‘일곱째 달 열닷샛날에 너희는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다. 너희는 이레 동안 주님을 위한 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 민수기, 29장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION