라틴어 문장 검색

et effundit sanguinem, qui fraudem facit mercennario.
일꾼의 품값을 빼앗는 자는 그의 피를 흘리게 하는 자다. (불가타 성경, 집회서, 34장27)
cum mercennario annuali de consummatione anni, cum servo pigro de multa operatione: non attendas his in omni consilio.
사실 사람의 마음은 높이 솟은 망루에 앉아 있는 파수꾼 일곱보다 때때로 더 확실한 정보를 알려 주곤 한다. (불가타 성경, 집회서, 37장14)
nunc autem loquitur Dominus dicens: " In tribus annis, quasi anni mercennarii, auferetur gloria Moab cum omni populo multo, et residuum parvum et modicum nequaquam ingens erit ".
그러나 지금은 주님께서 이렇게 말씀하신다. “날품팔이 햇수 같은 삼 년이 지나면, 그 수많은 무리 전체와 함께 모압의 영광은 땅에 떨어지고, 남은 자라야 아주 조금밖에 되지 않아 보잘 것이 없을 것이다.” (불가타 성경, 이사야서, 16장14)
Et opifices eius deprimentur, omnes mercennarii omnino deficient.
그 직조공들은 기가 꺾이고 품팔이꾼들은 모두 낙담하리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장10)
Quoniam haec dicit Dominus ad me: " Adhuc anno sicut anni mercennarii, et auferetur omnis gloria Cedar;
주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “날품팔이 햇수 같은 한 해가 지나면 케다르의 모든 영화가 다할 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 21장16)
Mercennarii quoque eius, qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati, versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt, quia dies interfectionis eorum venit super eos, tempus visitationis eorum.
그곳에서는 용병들도 살진 송아지 같았으나 환난의 날과 징벌의 때가 그들에게 닥치면 그들도 견뎌 내지 못하고 등을 돌려 함께 달아나고 만다. (불가타 성경, 예레미야서, 46장21)
Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus; tollit enim supplementum eius a vestimento, et peior scissura fit.
아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 꿰매지 않는다. 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어지기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장16)
et statim vocavit illos. Et, relicto patre suo Zebedaeo in navi cum mercennariis, abierunt post eum.
곧바로 그들을 부르셨다. 그러자 그들은 아버지 제베대오를 삯꾼들과 함께 배에 버려두고 그분을 따라나섰다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장20)
Nemo assumentum panni rudis assuit vestimento veteri; alioquin supplementum aufert aliquid ab eo, novum a veteri, et peior scissura fit.
아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 깁지 않는다. 그렇게 하면 헌 옷에 기워 댄 새 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어진다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장21)
In se autem reversus dixit: "Quanti mercennarii patris mei abundant panibus, ego autem hic fame pereo.
그제야 제정신이 든 그는 이렇게 말하였다. ‘내 아버지의 그 많은 품팔이꾼들은 먹을 것이 남아도는데, 나는 여기에서 굶어 죽는구나. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장17)
et iam non sum dignus vocari filius tuus; fac me sicut unum de mercennariis tuis".
저는 아버지의 아들이라고 불릴 자격이 없습니다. 저를 아버지의 품팔이꾼 가운데 하나로 삼아 주십시오.′’ (불가타 성경, 루카 복음서, 15장19)
mercennarius et, qui non est pastor, cuius non sunt oves propriae, videt lupum venientem et dimittit oves et fugit ?et lupus rapit eas et dispergit ?
삯꾼은 목자가 아니고 양도 자기 것이 아니기 때문에, 이리가 오는 것을 보면 양들을 버리고 달아난다. 그러면 이리는 양들을 물어 가고 양 떼를 흩어 버린다. (불가타 성경, 요한 복음서, 10장12)
quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus.
그는 삯꾼이어서 양들에게 관심이 없기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 10장13)
in hoc tandem consensimus, ut pro viribus nostris, imo divinae gratiae supplemento, quod postulant aggredi tentaremus;
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Prologus 1:17)
Eadem ratione rei teneremur ex supplemento Evangelii additi, cum in Deuteronomio Moyses dicat:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 53:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION