라틴어 문장 검색

Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibus;
네 목숨을 구렁에서 구해 내시고 자애와 자비로 관을 씌워 주시는 분. (불가타 성경, 시편, 103장4)
Et dedit eos in miseratione in conspectu omnium, qui captivos duxerant eos.
그들을 사로잡아 간 모든 이들에게서 그들이 동정을 얻게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장46)
Veniant mihi miserationes tuae, et vivam quia lex tua delectatio mea est.
당신의 자비가 제게 다다르게 하소서. 그러면 제가 살리니 당신의 가르침이 저의 즐거움이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장77)
TETH. Suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius.
주님은 모두에게 좋으신 분 그 자비 당신의 모든 조물 위에 미치네. (불가타 성경, 시편, 145장9)
Cui " Vae "? Cui " Eheu "? Cui rixae? Cui querela? Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum?
누가 비탄에 젖어 있느냐? 누가 애통해하느냐? 누가 싸움질하였느냐? 누가 원망하느냐? 누가 까닭 없이 상처를 입었느냐? 누가 슬픔에 잠긴 눈을 하고 있느냐? (불가타 성경, 잠언, 23장29)
Haec et in consensu nequitiae, cum se nationes confudissent, scivit iustum et conservavit sine querela Deo et super filii viscera fortem custodivit.
악을 저지르기로 합심한 민족들이 혼란에 빠졌을 때 지혜는 한 의인을 가려내어 하느님 앞에 흠이 없도록 지켜 주고 자식에 대한 애정을 이기도록 강하게 만들어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장5)
Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant.
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장15)
Sed tamen in his minor est querela, et hi enim fortasse errant Deum quaerentes et volentes invenire.
그렇다고 해서 그들을 크게 탓할 수는 없다. 그들은 하느님을 찾고 또 찾아낼 수 있기를 바랐지만 그러는 가운데 빗나갔을지도 모른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장6)
Properans enim homo sine querela propugnavit, proferens servitutis suae scutum: orationem et per incensum deprecationem; restitit irae et finem imposuit necessitati, ostendens quoniam tuus est famulus.
흠 없는 사람 하나가 그들을 보호하는 투사로 뛰어들어 자기 직무의 방패 곧 기도와 속죄의 분향을 들고 나왔습니다. 그는 그 분노에 맞서서 재앙에 끝을 내고 자기가 당신의 종임을 드러내었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장21)
et ne dicas: " Miseratio Domini magna est, multitudinis peccatorum meorum miserebitur ";
“그분의 인자함이 크시니 수많은 내 죄악이 속죄받으리라.”고 말하지 마라. 정녕 자비도 분노도 다 그분께 있고 그분의 진노가 죄인들 위에 머무르리라. (불가타 성경, 집회서, 5장6)
ab ipsis enim disces sapientiam et doctrinam intellectus et servire magnatis sine querela.
죄인의 숯불을 지피지 마라. 그의 불꽃에 타게 될까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 8장10)
Confiteberis vivens, vivus et sanus confiteberis et laudabis Deum et gloriaberis in miserationibus illius.
살아서 감사하는 이들을 대신하여 누가 저승에서 지극히 높으신 분께 찬미를 드리겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 17장27)
Miseratio hominis circa proximum suum, misericordia autem Dei super omnem carnem.
그분께서는 그들의 종말이 얼마나 비참한지를 보고 아시며 그런 까닭에 당신의 용서를 넘치도록 베푸신다. (불가타 성경, 집회서, 18장12)
Miseretur excipientibus doctrinam miserationis et festinantibus in iudiciis eius.
그분께서는 교훈을 받아들이는 이와 당신의 규정을 열심히 따르는 이들에게 자비를 보이신다. (불가타 성경, 집회서, 18장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION