-
IOD. Convertentur peccatores in infernum omnes gentes, quae obliviscuntur Deum.
- 악인들은 저승으로 물러가라. 하느님을 잊은 민족들은 모두 물러가라. (불가타 성경, 시편, 9장18)
-
CAPH. Quoniam non in finem oblivio erit pauperis exspectatio pauperum non peribit in aeternum.
- 그러나 가난한 이는 영원히 잊히지 않고 가련한 이들의 희망은 영원토록 헛되지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 9장19)
-
Quoniam gloriatur peccator in desideriis animae suae et avarus sibi benedicit.
- 악인은 제 탐욕을 뽐내고 강도는 악담하며 주님을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 10장3)
-
NUN. Spernit Dominum peccator in arrogantia sua “ Non requiret; non est Deus ”.
- 악인이 콧대를 높여 “하느님은 벌하지 않는다. 하느님은 없다!” 하니 이것이 그의 생각 전부입니다. (불가타 성경, 시편, 10장4)
-
SIN. Contere brachium peccatoris et maligni quaeres peccatum illius et non invenies.
- 죄인과 악인의 팔을 부러뜨리소서. 그의 죄악을 징벌하시면 죄악이 자취를 감추리이다. (불가타 성경, 시편, 10장15)
-
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
- 보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
-
Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum.
- 그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라. (불가타 성경, 시편, 11장6)
-
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
- 주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
-
Oblivioni a corde datus sum tamquam mortuus factus sum tamquam vas perditum.
- 저는 죽은 사람처럼 마음에서 잊히고 깨진 그릇처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 31장13)
-
TAU. Interficiet peccatorem malitia et, qui oderunt iustum, punientur.
- 악인은 불행으로 죽고 의인을 미워하는 자들은 죗값을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 34장22)
-
Non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me.
- 거만한 발길이 제게 닿지 않게, 악인들의 손이 저를 내쫓지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 36장12)
-
VAU. Et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenies.
- 이제 조금만 있으면 악인은 없어지리라. 그가 있던 자리를 살펴보아도 그는 이미 없으리라. (불가타 성경, 시편, 37장10)
-
ZAIN. Insidiabitur peccator iust et stridebit super eum dentibus suis.
- 악인이 의인을 거슬러 계교를 꾸미며 그를 향해 이를 가는구나. (불가타 성경, 시편, 37장12)
-
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
- 악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
-
quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
- 악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)