-
Nomen uni Phison: ipse est, qui circuit omnem terram Hevila, ubi est aurum;
- 첫째 강의 이름은 피손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장11)
-
Et nomen fluvio secundo Geon: ipse est, qui circuit omnem terram Aethiopiae.
- 둘째 강의 이름은 기혼인데, 에티오피아 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장13)
-
praecepitque Dominus Deus homini dicens: "Ex omni ligno paradisi comede;
- 그리고 주 하느님께서는 사람에게 이렇게 명령하셨다. “너는 동산에 있는 모든 나무에서 열매를 따 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장16)
-
Formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus agri et universis volatilibus caeli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea; omne enim, quod vocavit Adam animae viventis, ipsum est nomen eius.
- 그래서 주 하느님께서는 흙으로 들의 온갖 짐승과 하늘의 온갖 새를 빚으신 다음, 사람에게 데려가시어 그가 그것들을 무엇이라 부르는지 보셨다. 사람이 생물 하나하나를 부르는 그대로 그 이름이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 2장19)
-
Appellavitque Adam nominibus suis cuncta pecora et universa volatilia caeli et omnes bestias agri; Adae vero non inveniebatur adiutor similis eius.
- 이렇게 사람은 모든 집짐승과 하늘의 새와 모든 들짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그는 사람인 자기에게 알맞은 협력자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 2장20)
-
Et serpens erat callidior cunctis animantibus agri, quae fecerat Dominus Deus. Qui dixit ad mulierem: "Verene praecepit vobis Deus, ut non comederetis de omni ligno paradisi?".
- 뱀은 주 하느님께서 만드신 모든 들짐승 가운데에서 가장 간교하였다. 그 뱀이 여자에게 물었다. “하느님께서 ‘너희는 동산의 어떤 나무에서든지 열매를 따 먹어서는 안 된다.’고 말씀하셨다는데 정말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 3장1)
-
Ecce eicis me hodie a facie agri, et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra; omnis igitur, qui invenerit me, occidet me".
- 당신께서 오늘 저를 이 땅에서 쫓아내시니, 저는 당신 앞에서 몸을 숨겨야 하고, 세상을 떠돌며 헤매는 신세가 되어, 만나는 자마다 저를 죽이려 할 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 4장14)
-
Et nomen fratris eius Iubal; ipse fuit pater omnium canentium cithara et organo.
- 그 아우의 이름은 유발인데, 그는 비파와 피리를 다루는 모든 이의 조상이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 4장21)
-
Et factum est omne tempus, quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
- 아담은 모두 구백삼십 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장5)
-
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
- 셋은 모두 구백십이 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장8)
-
Factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum, et mortuus est.
- 에노스는 모두 구백오 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장11)
-
Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
- 케난은 모두 구백십 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장14)
-
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
- 마할랄엘은 모두 팔백구십오 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장17)
-
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
- 예렛은 모두 구백육십이 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장20)
-
Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni,
- 에녹은 모두 삼백육십오 년을 살았다. (불가타 성경, 창세기, 5장23)