-
qui non egit dolum in lingua su nec fecit proximo suo malu et opprobrium non intulit proximo suo.
- 혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 15장3)
-
Et inimicos meos dedisti mihi dorsu et odientes me disperdidisti.
- 제 원수들을 달아나게 하시고 저를 미워하는 자들을 제가 멸망시키게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장41)
-
Ego autem sum vermis et non homo opprobrium hominum et abiectio plebis.
- 그러나 저는 인간이 아닌 구더기 사람들의 우셋거리, 백성의 조롱거리. (불가타 성경, 시편, 22장7)
-
Odivi ecclesiam malignantiu et cum impiis non sedebo.
- 악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장5)
-
Iniquitatem meditatus est in cubili suo astitit omni viae non bonae malitiam autem non odivit.
- 그는 잠자리에서 죄를 꾸미고 좋지 않은 길에 서서 악을 물리치지 않는다. (불가타 성경, 시편, 36장5)
-
Ab omnibus iniquitatibus meis erue me opprobrium insipienti ne ponas me.
- 저의 모든 죄악에서 저를 구하여 주소서. 미련한 자의 놀림감으로 저를 내주지 마소서. (불가타 성경, 시편, 39장9)
-
Tu autem salvasti nos de affligentibus no et odientes nos confudisti.
- 오직 당신께서 저희를 적들에게서 구하시고 저희를 미워하는 자들에게 망신을 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장8)
-
Posuisti nos opprobrium vicinis nostris subsannationem et derisum his, qui sunt in circuitu nostro.
- 당신께서 저희를 이웃들에게 우셋거리로, 주위 사람들에게 비웃음과 놀림거리로 내놓으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장14)
-
Sedens adversus fratrem tuum loquebari et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium.
- 너는 앉아서 네 형제를 거슬러 말하고 네 어머니의 아들에게 모욕을 준다. (불가타 성경, 시편, 50장20)
-
Mittet de caelo et liberabit me dabit in opprobrium conculcantes me Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
- 하늘에서 보내시어 나를 구하시고 나를 짓밟는 자를 부끄럽게 하시리라. 셀라 하느님께서 당신 자애와 당신 진실을 보내시리라. (불가타 성경, 시편, 57장4)
-
Quoniam propter te sustinui opprobrium operuit confusio faciem meam;
- 당신 때문에 제가 모욕을 당하고 수치가 제 얼굴을 뒤덮고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 69장8)
-
Quoniam zelus domus tuae comedit me et opprobria exprobrantium tibi ceciderunt super me.
- 당신 집에 대한 열정이 저를 불태우고 당신을 모욕하는 자들의 모욕이 제 위로 떨어졌기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 69장10)
-
Et flevi in ieiunio animam meam et factum est in opprobrium mihi.
- 제가 단식하며 눈물을 흘린 것이 저에게는 우셋거리가 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 69장11)
-
Tu scis opprobrium meu et confusionem meam et reverentiam meam. In conspectu tuo sunt omnes, qui tribulant me;
- 당신께서는 제가 당하는 모욕을, 제가 당하는 창피와 수치를 아십니다. 저의 적들이 모두 당신 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 69장20)
-
opprobrium contrivit cor meum, et elangui Et sustinui, qui simul contristaretur, et non fuit et qui consolaretur, et non inveni.
- 모욕이 제 마음을 바수어 저는 절망에 빠졌습니다. 동정을 바랐건만 허사였고 위로해 줄 이들을 바랐건만 찾지 못하였습니다. (불가타 성경, 시편, 69장21)