라틴어 문장 검색

Dies mei sicut umbra declinaverunt et ego sicut fenum arui.
저의 세월 기울어 가는 그림자 같고 저는 풀처럼 메말라 갑니다. (불가타 성경, 시편, 102장12)
priusquam montes demergerentur, ante colles ego parturiebar.
산들이 자리 잡기 전에, 언덕들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장25)
Ventus aquilo parturit pluvias, et faciem tristem lingua detrahens.
북풍이 비를 몰고 오듯 숨어 헐뜯는 혀는 성난 얼굴을 몰고 온다. (불가타 성경, 잠언, 25장23)
et, sicut parturientis, cor phantasias patitur. Nisi ab Altissimo fuerit emissa visitatio, ne dederis in illis cor tuum.
그것들이 지극히 높으신 분께서 보내신 것이 아니라면 거기에 마음을 주지 마라. (불가타 성경, 집회서, 34장6)
Tunc mota sunt corda et manus ipsorum, et doluerunt quasi parturientes mulieres
주님께서는 아시리아인들의 진지를 내려치시고 그분의 천사가 그들을 쓸어 버렸다. (불가타 성경, 집회서, 48장21)
Perterrebuntur. Torsiones et dolores tenebunt eos, quasi parturiens dolebunt; unusquisque ad proximum suum stupebit: facies combustae vultus eorum.
불안에 떨리라. 그들은 경련과 고통에 사로잡히고 해산하는 여인처럼 몸부림치리라. 서로 넋 나간 듯 쳐다보는데 그들의 얼굴은 불처럼 달아오르리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장8)
Aquae enim Nemrim desertae erunt, quia aruit herba, defecit germen, viror omnis interiit.
아, 니므림의 샘이 메말라 황폐하게 되어 풀은 시들고 목초는 타 버렸으니 푸른 것이라고는 하나도 없구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장6)
Et arescet aqua de mari, et fluvius desolabitur atque siccabitur,
바다에서는 물이 마르고 강은 바싹 메마르리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장5)
nudabuntur ripae Nili, et omnis planta Nili siccabitur; arescet et non erit.
나일 강 어귀 강가에 있는 풀밭과 나일 강 변의 파종된 밭들은 모조리 말라 바람에 날려 아무것도 남지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장7)
Erubesce, Sidon, ait enim mare, fortitudo maris, dicens: " Non parturivi et non peperi; et non enutrivi iuvenes nec virgines educavi ".
시돈아, 바다가 말하였으니, 바다의 요새가 이렇게 말하였으니 부끄러워하여라. “나는 산고를 겪지도 않았고 아이를 낳지도 않았다. 총각들을 기른 일도 없고 처녀들을 키운 일도 없다.” (불가타 성경, 이사야서, 23장4)
Concepimus et parturivimus, quasi peperimus ventum. Salutes non fecimus in terra, ideo non nati sunt habitatores terrae.
저희가 임신하여 몸부림치며 해산하였지만 나온 것은 바람뿐. 저희는 이 땅에 구원을 이루지도 못하고 누리의 주민들을 출산하지도 못합니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장18)
Et quidem neque plantatus neque satus neque radicatus in terra truncus eorum; repente flavit in eos, et aruerunt, et turbo quasi stipulam aufert eos.
그들이 심기기가 무섭게 그들의 씨가 뿌려지기가 무섭게 그들의 줄기가 땅에 뿌리를 내리기가 무섭게 그분께서 입김을 부시면 그들은 말라 버리고 폭풍이 그들을 지푸라기인 양 쓸어 가 버린다. (불가타 성경, 이사야서, 40장24)
Egeni et pauperes quaerunt aquas, et non sunt, lingua eorum siti aruit. Ego, Dominus, exaudiam eos, Deus Israel non derelinquam eos.
가련한 이들과 가난한 이들이 물을 찾지만 물이 없어 갈증으로 그들의 혀가 탄다. 나 주님이 그들에게 응답하고 나 이스라엘의 하느님이 그들을 버리지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 41장17)
" Tacui semper, silui, patiens fui; sicut parturiens ululabo, gemam et fremam simul.
나는 오랫동안 조용히 입을 다물고 참아 왔다. 이제 나는 해산하는 여인처럼 부르짖으리라. 헐떡이며 숨을 내쉬리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장14)
Vae, qui dicit patri: " Quid generas? " et mulieri: " Quid parturis? ".
불행하여라, 제 아버지에게 “무얼 낳고 계십니까?” 하고 여인에게 “무엇 때문에 산고를 겪고 계십니까?” 하고 말하는 자! (불가타 성경, 이사야서, 45장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION