-
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
- 보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
-
Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum.
- 그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라. (불가타 성경, 시편, 11장6)
-
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
- 주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
-
TAU. Interficiet peccatorem malitia et, qui oderunt iustum, punientur.
- 악인은 불행으로 죽고 의인을 미워하는 자들은 죗값을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 34장22)
-
Non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me.
- 거만한 발길이 제게 닿지 않게, 악인들의 손이 저를 내쫓지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 36장12)
-
VAU. Et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenies.
- 이제 조금만 있으면 악인은 없어지리라. 그가 있던 자리를 살펴보아도 그는 이미 없으리라. (불가타 성경, 시편, 37장10)
-
ZAIN. Insidiabitur peccator iust et stridebit super eum dentibus suis.
- 악인이 의인을 거슬러 계교를 꾸미며 그를 향해 이를 가는구나. (불가타 성경, 시편, 37장12)
-
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
- 악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
-
quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
- 악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)
-
CAPH. Quia peccatores peribunt inimici vero Domini ut decor camporum deficient quemadmodum fumus deficient.
- 그러나 악인들은 멸망하고 주님의 원수들은 초원의 화사함처럼 사라지리라. 연기 속에 사라지리라. (불가타 성경, 시편, 37장20)
-
LAMED. Mutuatur peccator et non solvet iustus autem miseretur et tribuet.
- 악인은 꾸기만 하고 갚지 않으나 의인은 너그럽게 베푼다. (불가타 성경, 시편, 37장21)
-
SADE. Considerat peccator iustu et quaerit mortificare eum;
- 악인은 의인을 엿보며 그를 죽이려 꾀하지만 (불가타 성경, 시편, 37장32)
-
COPH. Exspecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te, ut hereditate capias terram cum exterminabuntur peccatores, videbis.
- 너는 주님께 바라고 그분의 길을 따라라. 그분께서 너를 들어 올려 땅을 차지하게 하시고 너는 악인들이 뿌리째 뽑힘을 즐거이 보리라. (불가타 성경, 시편, 37장34)
-
Et adiuvabit eos Dominus et liberabit eo et eruet eos a peccatoribus et salvabit eos quia speraverunt in eo.
- 주님께서 그들을 도와 구하시고 악인들에게서 빼내어 구원하시니 그분께 몸을 피한 까닭이다. (불가타 성경, 시편, 37장40)
-
Dixi: “ Custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea ponam ori meo custodiam donec consistit peccator adversum me ”.
- 나는 말하였네. “내 혀로 죄짓지 않도록 나는 내 길을 지키리라. 악인이 내 앞에 있는 동안 내 입에 재갈을 물리리라.” (불가타 성경, 시편, 39장2)