-
Quam pretiosa misericordia tua, Deus Filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt;
- 하느님, 당신의 자애가 얼마나 존귀합니까! 신들과 사람들이 당신 날개 그늘에 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 36장8)
-
Miserere mei, Deus, miserere mei quoniam in te confugit anima mea et in umbra alarum tuarum confugiam donec transeant insidiae.
- 자비를 베푸소서, 하느님, 저에게 자비를 베푸소서. 제 영혼이 당신께 피신합니다. 재앙이 지나갈 그때까지 당신 날개 그늘로 제가 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 57장2)
-
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum,
- 저는 당신의 천막 안에 길이 머물고 당신의 날개 그늘에 피신하고 싶습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 61장5)
-
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exsultabo.
- 정녕 당신께서 제게 도움이 되셨으니 당신 날개 그늘 아래서 제가 환호합니다. (불가타 성경, 시편, 63장8)
-
Et vos dormitis inter medias caulas alae columbae nitent argento et pennae eius pallore auri.
- 너희는 가축 우리 사이에서 쉬고 싶으냐? 비둘기의 날개는 은으로, 그 깃들은 푸른빛이 도는 금으로 뒤덮였네. (불가타 성경, 시편, 68장14)
-
Alis suis obumbrabit tibi et sub pennas eius confugies scutum et lorica veritas eius.
- 당신 깃으로 너를 덮으시어 네가 그분 날개 밑으로 피신하리라. 그분의 진실은 큰 방패와 갑옷이라네. (불가타 성경, 시편, 91장4)
-
NUN. Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis.
- 당신 말씀은 제 발에 등불, 저의 길에 빛입니다. (불가타 성경, 시편, 119장105)
-
Non dabit in commotionem pedem tuum neque dormitabit, qui custodit te.
- 그분께서는 네 발이 비틀거리지 않게 하시고 너를 지키시는 그분께서는 졸지도 않으신다. (불가타 성경, 시편, 121장3)
-
et ibit per Iudam inundans et diffluens, usque ad collum veniet. Et erit extensio alarum eius implens latitudinem terrae tuae, o Emmanuel ".
- 그리하여 강물은 유다로 밀려들어 와 목까지 차게 되리라. 그 날개를 활짝 펴서 너의 땅을 온통 뒤덮으리라, 아, 임마누엘! (불가타 성경, 이사야서, 8장8)
-
Vae terrae alarum strepitantium, quae est trans flumina Aethiopiae!
- 아아, 에티오피아의 강 건너편 날개 달린 배들의 땅! (불가타 성경, 이사야서, 18장1)
-
Haec dicit Dominus: Ecce quasi aquila volabit et extendet alas suas ad Moab.
- ─ 그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. ─ 적이 독수리처럼 날아와 모압을 향해 날개를 편다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장40)
-
Ecce quasi aquila ascendet et volabit et expandet alas suas super Bosram; et erit cor fortium Edom in die illa quasi cor mulieris parturientis ".
- 이제 그가 독수리처럼 떠올라 날고 보츠라를 치려고 날개를 펼치리라. 그날에 에돔 용사들의 마음은 산고를 겪는 여인의 마음처럼 되리라. (불가타 성경, 예레미야서, 49장22)
-
Sub firmamento autem pennae eorum rectae altera ad alteram; unumquodque duabus alis velabat corpus suum.
- 그 궁창 밑에서 생물들은 두 날개를 서로 맞닿게 펴고, 나머지 두 날개로는 몸을 가리고 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장23)
-
Et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum, quasi sonum Omnipotentis: cum ambularent, erat strepitus vehemens ut sonus castrorum; cumque starent, demittebantur pennae eorum.
- 그들이 나아갈 때에는 날갯소리가 들리는데, 마치 큰 물이 밀려오는 소리 같고 전능하신 분의 천둥소리 같았으며, 군중의 고함 소리, 진영의 고함 소리 같았다. 그러다가 멈출 때에는 날개를 접었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장24)
-
Nam cum fieret vox supra firmamentum, quod erat super caput eorum, stabant et submittebant alas suas.
- 그들 머리 위에 있는 궁창 위에서도 소리가 들려왔다. 그러다가 멈출 때에는 날개를 접었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장25)