라틴어 문장 검색

Si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum, et oraverint in loco isto confessi nomini tuo et a peccatis suis conversi propter afflictionem suam,
그들이 당신께 죄를 지은 탓으로 하늘이 닫혀 비가 내리지 않을 때에도, 당신께서 그들을 벌하시는 것이므로, 그들이 이 성전을 향하여 기도하며 당신의 이름을 고백하고 자기 죄에서 돌아서면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장35)
Post dies autem siccatus est torrens; non enim pluerat super terram.
그러다가 얼마 뒤에는 시내의 물이 말라 버렸다. 땅에 비가 내리지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 17장7)
Impleat ventrem suum: emittet Deus in eum iram furoris sui et pluet super illum bellum suum.
그분께서는 그의 배를 채우시려 당신 진노의 불길을 그에게 보내시고 그 위에 병기들의 비를 내리신다네. (불가타 성경, 욥기, 20장23)
Abyssus dicit: "Non est in me"; et mare loquitur: "Non est mecum".
대양도 “나에게는 그것이 없어.” 하고 바다도 “그것은 내 곁에 없어.” 한다네. (불가타 성경, 욥기, 28장14)
Numquid ingressus es scaturigines maris et in novissimis abyssi deambulasti?
너는 바다의 원천까지 가 보고 심연의 밑바닥을 걸어 보았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장16)
ut plueret super terram absque homine, in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,
인간이 없는 땅, 사람이 살지 않는 광야에 비가 내리고 (불가타 성경, 욥기, 38장26)
In similitudinem lapidis aquae durantur, et superficies abyssi constringitur.
물이 돌처럼 단단해지고 심연의 표면이 얼어붙을 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장30)
Post se illuminat semitam, aestimatur abyssus quasi canescens.
빛나는 길을 뒤로 남기며 나아가니 큰 물이 백발처럼 여겨진다. (불가타 성경, 욥기, 41장24)
Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum.
그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라. (불가타 성경, 시편, 11장6)
Congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos.
그분께서는 제방으로 모으듯 바닷물을 모으시고 대양을 곳집에다 넣으신다. (불가타 성경, 시편, 33장7)
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis, Domine.
주님, 당신의 정의는 드높은 산줄기 같고 당신의 공정은 깊은 바다 속 같아 당신께서는 사람과 짐승을 도와주십니다. (불가타 성경, 시편, 36장7)
Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia Interiora hominis et cor eius abyssus.
불의한 것을 생각해 내고는 말합니다. “우리는 준비가 다 됐다. 계획이 세워졌다.” 사람의 속과 마음은 헤아리기 어렵습니다. (불가타 성경, 시편, 64장7)
Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas iterum vivificasti m et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
당신께서는 저에게 많은 곤경과 불행을 겪게 하셨지만 저를 다시 살리셨습니다. 땅속 깊은 물에서 저를 다시 끌어 올리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 71장20)
Viderunt te aquae, Deus viderunt te aquae et doluerunt etenim commotae sunt abyssi.
하느님, 물들이 당신을 보았습니다. 물들이 당신을 보고 요동치며 해심마저 떨었습니다. (불가타 성경, 시편, 77장17)
Scidit petram in erem et adaquavit eos velut abyssus multa.
사막에서 바위들을 쪼개시어 심연에서처럼 흡족히 물을 마시게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION