라틴어 문장 검색

ita pro iniquitate retribue illis in ira populos prosterne, Deus.
이런 죄악에도 그들에게 구원이 있겠습니까? 하느님, 진노로 저 무리를 쓰러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 56장8)
quoniam eripuisti animam meam de mort et pedes meos de lapsu ut ambulem coram Deo in lumine viventium.
당신께서 제 목숨을 죽음에서 건지시어 제 발이 넘어지지 않게 해 주셨으니 하느님 앞에서, 생명의 빛 속에서 걸어가도록 하심입니다. (불가타 성경, 시편, 56장14)
Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus disperge illos in virtute tu et prosterne eos, protector meus, Domine.
제 백성이 잊지 않도록 그들을 죽이지 마소서. 저희의 방패이신 주님 당신 힘으로 그들을 흩어 버리고 쓰러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 59장12)
Increpa feram arundinis congregationem taurorum in vitulis populorum prosternant se cum laminis argenti Dissipa gentes, quae bella volunt.
꾸짖으소서, 갈대밭의 맹수를 수소들의 무리를 백성들의 송아지들도 함께. 은덩이를 짓밟으시는 분께서 전쟁을 좋아하는 백성들을 흩어 버리시네. (불가타 성경, 시편, 68장31)
et ira Dei ascendit super eo et occidit pingues eoru et electos Israel prostravit.
하느님의 분노가 그들을 거슬러 치솟아 그들 가운데 건장한 사나이들을 죽이시고 이스라엘의 젊은이들을 거꾸러뜨리셨다. (불가타 성경, 시편, 78장31)
Et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto
이에 그분께서 손을 드시어 그들을 사막에서 쓰러뜨리려 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장26)
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu.
정녕 당신께서는 제 목숨을 죽음에서, 제 눈을 눈물에서, 제 발을 넘어짐에서 구하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장8)
Fac ergo, quod dico, fili mi, et temetipsum libera, quia incidisti in manum proximi tui; discurre, prosternere, insta amico tuo.
내 아들아, 네가 이웃의 손에 걸려든 것이니 이제 이렇게 하여 거기에서 벗어나라. 네 이웃에게 가서 엎드려 졸라 대어라. (불가타 성경, 잠언, 6장3)
Beatus vir, qui non est lapsus verbo ex ore suo et non est stimulatus in tristitia delicti.
말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장1)
beatus, qui habitat cum muliere sensata et non arat in bove et in asino simul; et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indigno se;
주님을 경외함은 모든 것을 뛰어넘으니 주님을 경외하는 이를 누구와 비교할 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 25장11)
sed arcus pueros prosternent et fructui uteri non miserebuntur.
그들은 활로 젊은이들을 거꾸러뜨리고 태아를 가엾이 여기지 않는다. 그들에게는 아이들도 불쌍하게 보이지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 13장18)
Et firmum munimentum murorum tuorum evertit, deiecit, prostravit in terram usque ad pulverem.
견고하고 드높은 너의 성벽은 무너지고 헐려서 먼지 바닥에 내던져지리라. (불가타 성경, 이사야서, 25장12)
Prostratus sum usque ad mane, quasi leo sic conterit omnia ossa mea; de mane usque ad vesperam confecisti me.
저는 구해 달라 아침까지 부르짖습니다. 당신께서 사자처럼 저의 뼈들을 모두 부수십니다. 낮이나 밤이나 당신께서는 저를 막바지로 몰고 가십니다. (불가타 성경, 이사야서, 38장13)
Deficient pueri et laborabunt, et iuvenes lapsu labentur;
젊은이들도 피곤하여 지치고 청년들도 비틀거리기 마련이지만 (불가타 성경, 이사야서, 40장30)
A saeculo confregisti iugum tuum, rupisti vincula tua et dixisti: "Non serviam". In omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretrix.
나는 오래전에 네 멍에를 부러뜨리고 그 줄을 끊었다. 그런데도 너는 “더 이상 섬기지 않겠다!” 하고는 온갖 높은 언덕 위에서 온갖 푸른 나무 밑에서 드러누워 불륜을 저질렀다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION