라틴어 문장 검색

Quare detraxistis sermonibus veritatis, cum e vobis nullus sit, qui possit arguere me?
바른말이 어떻게 속을 상하게 할 수 있나? 자네들은 무엇을 탓하고 있나? (불가타 성경, 욥기, 6장25)
Tu autem pietatem dissolvis et detrahis meditationi coram Deo.
자네야말로 경외심을 깨뜨리고 하느님 앞에서 묵상을 방해하는구려. (불가타 성경, 욥기, 15장4)
Vel infantes despiciebant me et, cum surgerem, detrahebant mihi.
어린것들조차 나를 업신여기고 내가 일어서려고만 해도 나를 두고 비아냥거리네. (불가타 성경, 욥기, 19장18)
Auferetur germen domus illius, detrahetur in die furoris Dei.
그의 집을 홍수가, 그분 진노의 날에 격류가 휩쓸어 가 버리지. (불가타 성경, 욥기, 20장28)
Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se, et si numerus mensium eius recidetur?
그의 달수가 다하여 죽은 뒤에는 제 집안이 무슨 근심거리가 되겠나? (불가타 성경, 욥기, 21장21)
Detraxit fortes in fortitudine sua et, cum steterit, ille non credet vitae suae.
그분께서 힘 있는 자들을 당신 권능으로 오래 살게 하시어 그가 번창한다 해도 제 생명에는 자신이 없다네. (불가타 성경, 욥기, 24장22)
Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi pro eo quod sequebar bonitatem.
선을 악으로 갚는 자들 제가 선을 추구한다고 저를 공격합니다. (불가타 성경, 시편, 38장21)
Et si ingrediebatur, ut visitaret, vana loquebatur cor eius congregabat iniquitatem sibi egrediebatur foras et detrahebat.
찾아와서는 거짓을 이야기하며 속으로는 못된 것을 모아서 밖에 나가 이야기합니다. (불가타 성경, 시편, 41장7)
Detrahentem secreto proximo suo hunc cessare faciam superbum oculo et inflatum corde hunc non sustinebo.
자기 이웃을 몰래 헐뜯는 자 그런 자를 저는 없애고 거만한 눈과 오만한 마음 그런 것을 저는 참지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 101장5)
Induantur, qui detrahunt mihi, pudor et operiantur sicut diploide confusione sua.
저를 적대하는 자들은 수치로 옷 입고 창피를 덧옷처럼 덮게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장29)
Violentia impiorum detrahet eos, quia noluerunt facere iudicium.
악인들의 폭력은 그들 자신을 휩쓸어 가니 그들이 공정의 실천을 거부하기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 21장7)
Ventus aquilo parturit pluvias, et faciem tristem lingua detrahens.
북풍이 비를 몰고 오듯 숨어 헐뜯는 혀는 성난 얼굴을 몰고 온다. (불가타 성경, 잠언, 25장23)
In cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti, quia et aves caeli portabunt vocem tuam, et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.
네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장20)
Et dixit Dominus ad me: " Sume tibi tabulam grandem et scribe in ea stilo hominis: Maher Salal Has Baz (id est Velociter spolia detrahe, cito praedare).
주님께서 나에게 말씀하셨다. “너는 커다란 서판을 가져다가, 거기에 보통 글씨로 ‘마헤르 살랄 하스 바즈를 위하여’라고 써라.” (불가타 성경, 이사야서, 8장1)
Dixit enim: " In fortitudine manus meae feci et in sapientia mea, prudens sum enim; et abstuli terminos populorum et scrinia eorum depraedatus sum et detraxi quasi potens in sublimi sedentes;
그는 이렇게 말한다. “나는 내 손의 힘으로 이것을 이루었다. 나는 현명한 사람이기에 내 지혜로 이루었다. 나는 민족들의 경계선을 치워 버렸고 그들의 재산을 빼앗았으며 왕좌에 앉은 자들을 힘센 장사처럼 끌어내렸다. (불가타 성경, 이사야서, 10장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION