라틴어 문장 검색

Imbre montium rigantur et non habentes refugium adhaerent rupibus.
산의 폭우로 흠뻑 젖은 채 피할 데 없어 바위에 매달리네. (불가타 성경, 욥기, 24장8)
VAU. Et erit Dominus refugium oppresso refugium in opportunitatibus, in tribulatione.
주님께서는 억눌린 이에게 피신처, 환난 때에 피신처가 되어 주시네. (불가타 성경, 시편, 9장10)
Domine, firmamentum meum et refugium meum et liberator meus Deus meus, adiutor meus, et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meus.
주님은 저의 반석, 저의 산성, 저의 구원자 저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채이십니다. (불가타 성경, 시편, 18장3)
Dominus fortitudo plebi suae et refugium salvationum christi sui est.
주님은 당신 백성에게 힘이시며 당신의 기름부음받은이에게 구원의 요새이시다. (불가타 성경, 시편, 28장8)
Quoniam fortitudo mea et refugium meum es t et propter nomen tuum deduces me et pasces me.
당신은 저의 바위, 저의 성채이시니 당신 이름 생각하시어 저를 이끌고 인도하소서. (불가타 성경, 시편, 31장4)
Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me exsultationibus salutis circumdabis me.
당신은 저의 피신처. 곤경에서 저를 보호하시고 구원의 환호로 저를 에워싸십니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장7)
Quia tu es Deus refugii mei quare me reppulisti et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
당신은 제 피신처 하느님이시건만 어찌하여 저를 버리셨습니까? 어찌하여 제가 원수의 핍박 속에 슬피 걸어가야 합니까? (불가타 성경, 시편, 43장2)
Deus est nobis refugium et virtus adiutorium in tribulationibus inventus est nimis.
하느님께서 우리의 피신처와 힘이 되시어 어려울 때마다 늘 도우셨기에 (불가타 성경, 시편, 46장2)
Dominus virtutum nobiscum refugium nobis Deus Iacob.
만군의 주님께서 우리와 함께 계시며 야곱의 하느님께서 우리의 산성이시네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 46장8)
Dominus virtutum nobiscum refugium nobis Deus Iacob.
만군의 주님께서 우리와 함께 계시며 야곱의 하느님께서 우리의 산성이시네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 46장12)
Deus in domibus eius notu factus est ut refugium.
하느님께서 그 궁궐 안에 계시며 당신을 성채로 드러내신다. (불가타 성경, 시편, 48장4)
“ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum sed speravit in multitudine divitiarum suaru et praevaluit in insidiis suis ”.
보라 하느님을 제 피신처로 삼지 않고 자기의 큰 재산만을 믿으며 악행으로 제가 강하다고 여기던 사람! (불가타 성경, 시편, 52장9)
Ego autem cantabo fortitudinem tua et exsultabo mane misericordiam tuam quia factus es praesidium meu et refugium meum in die tribulationis meae.
그러나 저는 당신의 힘을 노래하오리다. 아침에 당신의 자애에 환호하오리다. 당신께서 저에게 성채가, 제 곤경의 날에 피신처가 되어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 59장17)
Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum praesidium meum; non movebor amplius.
그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 결코 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장3)
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meum in Deo est.
내 도움과 내 영광이 하느님께 있으며 내 견고한 바위와 피신처가 하느님 안에 있네. (불가타 성경, 시편, 62장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION