라틴어 문장 검색

Et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et profanum et inter mundum et immundum ostendent eis.
사제들은 거룩한 것과 속된 것을 구별하도록 내 백성을 가르치고, 부정한 것과 정결한 것을 구별하도록 그들을 깨우쳐 주어야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장23)
Quinque milia autem, quae supersunt in latitudine per viginti quinque milia, profana erunt urbi in habitaculum et in pascua, et erit civitas in medio eius.
그리고 너비가 오천 암마에 길이가 이만 오천 암마 되는 나머지 땅은, 거주지와 빈 터로서 도성에 속하는 속된 땅이다. 도성은 그 한가운데에 자리 잡게 된다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장15)
Erant autem in Ierusalem habitantes Iudaei, viri religiosi ex omni natione, quae sub caelo est;
그때에 예루살렘에는 세계 모든 나라에서 온 독실한 유다인들이 살고 있었는데, (불가타 성경, 사도행전, 2장5)
religiosus et timens Deum cum omni domo sua, faciens eleemosynas multas plebi et deprecans Deum semper,
신심이 깊은 그는 온 집안과 함께 하느님을 경외하며, 유다 백성에게 많은 자선을 베풀고 늘 하느님께 기도하였다. (불가타 성경, 사도행전, 10장2)
Ut autem discessit angelus, qui loquebatur illi, cum vocasset duos domesticos suos et militem religiosum ex his, qui illi parebant,
코르넬리우스는 자기에게 말하던 천사가 떠나가자, 집종 두 사람과 자기가 데리고 있는 군사들 가운데 신심이 깊은 사람 하나를 불러, (불가타 성경, 사도행전, 10장7)
Ananias autem quidam vir religiosus secundum legem, testimonium habens ab omnibus habitantibus Iudaeis,
거기에는 하나니아스라는 사람이 있었습니다. 그는 율법에 따라 사는 독실한 사람으로, 그곳에 사는 모든 유다인에게 좋은 평판을 받고 있었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 22장12)
profanas autem et aniles fabulas devita. Exerce teipsum ad pietatem;
저속하고 망령된 신화들을 물리치십시오. 신심이 깊어지도록 자신을 단련하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장7)
O Timothee, depositum custodi, devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientiae,
티모테오, 그대가 맡은 것을 잘 지키십시오. 사이비 지식의 속된 망언과 반론들을 멀리하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장20)
Profana autem inaniloquia devita, magis enim proficient ad impietatem,
속된 망언을 피하십시오. 그것은 사람들을 점점 더 큰 불경에 빠지게 합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장16)
ne quis fornicator aut profanus ut Esau, qui propter unam escam vendidit primogenita sua.
그리고 아무도 음식 한 그릇에 맏아들의 권리를 팔아넘긴 에사우와 같이 불륜을 저지르거나 속된 자가 되지 않도록 하십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장16)
Si quis putat se religiosum esse, non freno circumducens linguam suam sed seducens cor suum, huius vana est religio.
누가 스스로 신심이 깊다고 생각하면서도 제 혀에 재갈을 물리지 않아 자기 마음을 속이면, 그 사람의 신심은 헛된 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장26)
ea ut referebant intentione ut quo religiosior crederetur ad maioris prelationis gradum promoveretur, sicut in proximo contigit, eo Catalaunensi episcopo facto.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE MAGISTRI SUI GUILLHELMI IN EUM 3:2)
ad quod incessanter /f.8rd/ episcopos, archiepiscopos, abbates, et quascunque poterant religiosi nominis personas incitabant.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PLAGA ILLA CORPORIS 4:7)
Nam verbum Deus est, mundum creavit, hoc regit atque alit omnia, hoc nos veneramur, hoc diligimus, ex hoc spiritum trahimus, si quidem Deus ipse spiritus atque mens est, atque ideo non terrenis divitiis nec largitate munifica, sed religiosis operibus, et gratiarum actione placatur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 65:4)
Quibus quidem epistolis, si fides exhibenda sit, nulla hominum vita quantumcunque religiosorum innocentiae atque abstinentiae Brachmanorum aequiparanda videtur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 65:7)

SEARCH

MENU NAVIGATION