라틴어 문장 검색

Ut quid, Domine, repellis animam meam abscondis faciem tuam a me?
주님, 어찌하여 저를 버리십니까? 어찌하여 당신 얼굴을 제게서 감추십니까? (불가타 성경, 시편, 88장15)
Tu vero reppulisti et reiecisti iratus es contra christum tuum;
그러나 당신께서는 버리고 물리치셨습니다. 당신의 기름부음받은이에게 진노하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장39)
Quia non repellet Dominus plebem sua et hereditatem suam non derelinquet.
정녕 주님께서는 당신 백성을 물리치지 않으시고 당신 소유를 저버리지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 94장14)
Nonne, Deus, qui reppulisti nos Et non exibis, Deus, in virtutibus nostris?
하느님, 당신께서 저희를 버리지 않으셨습니까? 하느님, 당신께서는 저희 군대와 함께 출전하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 108장12)
Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae.
의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장12)
Indulge animae tuae et consolare cor tuum et tristitiam longe repelle a te.
질투와 분노는 수명을 줄이고 걱정은 노년을 앞당긴다. (불가타 성경, 집회서, 30장24)
Ne dederis in tristitia cor tuum, sed repelle eam a te et memento novissimorum.
한 번 가면 다시는 돌아오지 못한다는 사실을 잊지 마라. 너는 죽은 이를 돕지 못하고 너 자신만 상하게 할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장21)
Tu reppulisti me, dicit Dominus, retrorsum abiisti; et extendi manum meam super te et interfeci te: laboravi miserans.
너는 나를 버렸고 - 주님의 말씀이다. - 나에게 등을 돌려 가 버렸다. 그래서 내가 손을 뻗어 너를 멸망시켰다. 나는 불쌍히 여기기에도 지쳤던 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장6)
ZAIN. Reppulit Dominus altare suum, maledixit sanctuario suo; tradidit in manu inimici muros domorum eius: vocem dederunt in domo Domini sicut in die sollemni.
주님께서는 당신의 제단을 버리시고 당신의 성소를 더럽히셨다. 그 궁궐들의 성벽을 적의 손에 넘기시니 주님의 집에서 축제의 날처럼 함성이 울렸다. (불가타 성경, 애가, 2장7)
VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum.
당신께서 이 몸을 평화 밖으로 내치시어 저는 행복을 잊었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장17)
CAPH. Quia non repellet in sempiternum Dominus.
주님께서는 마냥 버려두지 않으시네. (불가타 성경, 애가, 3장31)
Ergone proiciens reppulisti nos, iratus es contra nos vehementer?
정녕 저희를 물리쳐 버리셨습니까? 저희 때문에 너무도 화가 나셨습니까? (불가타 성경, 애가, 5장22)
Nunc ergo repellant procul fornicationem suam et cadavera regum suorum a me, et habitabo in medio eorum semper.
그러나 이제 그들은 자기들의 불륜과 자기네 임금들의 주검을 나에게서 멀리 치워 버릴 것이다. 그리하여 나는 그들 가운데에서 영원히 살 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장9)
Hic circumveniens genus nostrum, afflixit patres, ut exponerent infantes suos, ne vivi servarentur.
그자는 우리 겨레에게 간계를 부리고 우리 조상들을 학대하여, 갓난아기들을 버리게 하고 하나도 살아남지 못하게 하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장19)
Qui autem iniuriam faciebat proximo, reppulit eum dicens: "Quis te constituit principem et iudicem super nos?
그러자 동료에게 해를 입히던 자가 모세를 떼밀며 대꾸하였습니다. ‘누가 당신을 우리의 지도자와 판관으로 세우기라도 했소? (불가타 성경, 사도행전, 7장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION