라틴어 문장 검색

Exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum,
그들의 목에는 하느님의 찬송이, 그들의 손에는 쌍날칼이 있으리라. (불가타 성경, 시편, 149장6)
gloriam sapientes possidebunt, stultorum exaltatio ignominia.
지혜로운 이들은 영광을 물려받고 우둔한 자들은 수치를 짊어진다. (불가타 성경, 잠언, 3장35)
Contritionem praecedit superbia, et ante ruinam exaltatio spiritus.
파멸에 앞서 교만이 있고 멸망에 앞서 오만한 정신이 있다. (불가타 성경, 잠언, 16장18)
Exaltatio oculorum et dilatatio cordis, lucerna impiorum: peccatum.
거만한 눈과 오만한 마음 그리고 악인들의 개간지는 죄악일 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 21장4)
Benefac iusto et invenies retributionem magnam et, si non ab ipso, certe a Domino.
경건한 이에게 선을 행하여라. 그러면 보상을 받으리라. 그에게서 보상을 받지 못하면 지극히 높으신 분에게서 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장2)
Et postea resurget et retribuet illis et retributionem unicuique in caput ipsorum convertet.
이스라엘이 한 모든 일은 그분 앞에서 백일하에 드러나고 그분의 눈은 언제나 그들의 길을 살피신다. (불가타 성경, 집회서, 17장19)
Memento irae in die consummationis et, suo tempore, retributionis in conversione faciei.
끝 날에 닥칠 그분의 분노를, 그분께서 얼굴을 돌리며 징벌하실 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장24)
Est datum, quod non est utile, et est datum, cuius retributio duplex.
이익이 안 되는 선물이 있는가 하면 두 배로 갚아야 할 선물도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장10)
Qui ungis reges ad retributionem et prophetas facis successores post te;
당신은 임금들에게 기름을 부어 복수하게 하고 예언자들에게도 기름을 부어 당신의 후계자로 삼았습니다. (불가타 성경, 집회서, 48장8)
In diebus ipsius ascendit Sennacherib et misit Rabsacen et discessit, et sustulit manum suam in Sion et superbus factus est in exaltatione sua.
그래서 그들은 주님께 손을 펼쳐 들고 그분의 자비를 간청하였고 거룩하신 분께서는 하늘에서 그들의 청을 곧바로 들어 주시어 이사야의 손으로 그들을 구해 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 48장20)
principes tui infideles, socii furum: omnes diligunt munera, sequuntur retributiones, pupillo non iudicant, et causa viduae non ingreditur ad illos.
네 지도자들은 반역자들이요 도둑의 친구들. 모두 뇌물을 좋아하고 선물을 쫓아다닌다. 고아의 권리를 되찾아 주지도 않고 과부의 송사는 그들에게 닿지도 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 1장23)
Vae impio in malum: retributio enim manuum eius fiet ei!
악인은 불행하여라! 그는 잘못되리라. 제 손이 저지른 대로 되갚음을 받을 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 3장11)
A voce fragoris fugerunt populi, ab exaltatione tua dispersae sunt gentes.
요란한 소리에 민족들이 도망치고 당신께서 일어나시면 겨레들이 흩어집니다. (불가타 성경, 이사야서, 33장3)
quia dies ultionis Domini, annus retributionum ad vindicandam Sion.
주님께 복수의 날이요 시온의 옹호자께 응보의 해이다. (불가타 성경, 이사야서, 34장8)
Dicite pusillanimis: " Confortamini, nolite timere! Ecce Deus vester, ultio veniet, retributio Dei; ipse veniet et salvabit vos ".
마음이 불안한 이들에게 말하여라. “굳세어져라, 두려워하지 마라. 보라, 너희의 하느님을! 복수가 들이닥친다, 하느님의 보복이! 그분께서 오시어 너희를 구원하신다.” (불가타 성경, 이사야서, 35장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION