라틴어 문장 검색

Si requisierit me pater tuus, respondebis ei: "Rogavit me David, ut iret celeriter in Bethlehem civitatem suam, quia victimae annuae ibi sunt universis contribulibus eius".
만일 왕자님의 아버님께서 저를 찾으시거든, ‘온 씨족을 위한 주년 제사가 있으니 급히 고향 베들레헴에 가게 해 달라고 다윗이 저에게 간절히 청했습니다.’ 하고 말씀해 주십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장6)
Et respondit Ionathan Sauli: " Rogavit me obnixe, ut iret in Bethlehem,
요나탄이 사울에게 대답하였다. “다윗이 베들레헴에 다녀오게 해 달라고 저에게 간청하면서, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장28)
Dixitque rex ad Absalom: " Noli, fili mi, noli rogare, ut veniamus omnes et gravemus te ". Cum autem cogeret eum, et noluisset ire, benedixit ei.
그러나 임금은 압살롬에게 이렇게 말하였다. “아니다, 내 아들아. 우리가 다 내려가 너에게 짐이 되어서야 되겠느냐?” 압살롬이 계속 간청하였지만 그는 가려 하지 않고, 그 대신 복을 빌어 주었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장25)
Iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum Dominum et praedicavit ieiunium universo Iudae.
여호사팟은 두려워서 주님께 문의하기로 작정한 다음, 온 유다에 단식을 선포하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 20장3)
Ieiunavimus autem et rogavimus Deum nostrum per hoc, et evenit nobis prospere.
그래서 우리는 단식하며 이 일 때문에 우리 하느님께 탄원하였다. 그러자 그분께서 우리의 기도를 들어주셨다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장23)
In omnibus autem his non fui in Ierusalem, quia anno tricesimo secundo Artaxerxis regis Babylonis veni ad regem et in fine dierum rogavi, ut abirem a rege,
이 모든 일이 일어날 때에 나는 예루살렘에 없었다. 나는 바빌론 임금 아르타크세르크세스 제삼십이년에 임금님을 뵈러 갔다가, 얼마 지나서 임금님께 말미를 청하여 (불가타 성경, 느헤미야기, 13장6)
Et introiens Thobias renuntiavit Thobi patri suo et dixit ei: " Ecce inveni hominem ex fratribus nostris, de filiis Israel, qui eat mecum ". Et dixit illi: " Roga mihi hominem, ut sciam quid sit genus eius, et ex qua tribu sit et an fidelis sit, ut eat tecum, fili ".
토비야는 집으로 들어가서 아버지 토빗에게, “우리의 동포, 이스라엘 자손 한 사람을 발견하였습니다.” 하며 사정 이야기를 하였다. 그러자 토빗이 말하였다. “얘야, 그 사람을 불러오너라. 그의 집안이 어떠하고 그가 무슨 지파 출신이며, 너와 함께 갈 만큼 믿을 수 있는 사람인지 알아보아야겠다.” (불가타 성경, 토빗기, 5장9)
Et abiit Raphael et quattuor pueri et duo cameli in Rages Mediae, et manserunt penes Gabael, et dedit illi Raphael chirographum eius et indicavit illi de Thobia filio Thobis quoniam accepit uxorem filiam Raguel et quia rogat illum ad nuptias. Et surrexit Gabael et protulit folles cum sigillis suis et numeravit pecuniam et composuit supra camelos.
그리하여 라파엘은 낙타 두 마리와 함께 하인 네 사람을 데리고, 메디아의 라게스로 가 가바엘의 집에서 묵었다. 라파엘은 가바엘에게 그 증서를 내주고, 토빗의 아들 토비야가 아내를 맞아들인 이야기며 그가 가바엘을 혼인 잔치에 초대한다는 말을 전하였다. 그러자 가바엘은 일어나, 봉인된 돈주머니들을 라파엘 앞에서 헤아린 다음 낙타에 실었다. (불가타 성경, 토빗기, 9장5)
Et dixit Bagoae spadoni, qui erat praepositus super omnia ipsius: " Vadens suade mulieri Hebraeae, quae est apud te, ut veniat ad nos et manducet et bibat nobiscum.
그리고 자기의 모든 개인 용무를 관리하는 내시 바고아스에게 말하였다. “가서 네가 돌보는 히브리 여자더러 우리에게 와서 함께 먹고 마시자고 설득하여라. (불가타 성경, 유딧기, 12장11)
Supplex rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
자네가 그분께 기도하면 들어 주셔서 자네의 서원들을 채우게 될 걸세. (불가타 성경, 욥기, 22장27)
Et suaserunt ei in ore su et lingua sua mentiti sunt ei;
그러나 그들은 입으로 그분을 속이고 혀로 그분께 거짓말하였다. (불가타 성경, 시편, 78장36)
Rogate, quae ad pacem sunt Ierusalem “ Securi sint diligentes te!
예루살렘을 위하여 평화를 빌어라. “너를 사랑하는 이들은 평안하여라. (불가타 성경, 시편, 122장6)
Quia illic rogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et, qui affligebant nos, laetitiam “ Cantate nobis de canticis Sion ”.
우리를 포로로 잡아간 자들이 노래를 부르라, 우리의 압제자들이 흥을 돋우라 하는구나. "자, 시온의 노래를 한 가락 우리에게 불러 보아라." (불가타 성경, 시편, 137장3)
Duo rogavi te, ne deneges mihi, antequam moriar:
저는 당신께 두 가지를 간청합니다. 제가 죽기 전에 그것을 이루어 주십시오. (불가타 성경, 잠언, 30장7)
et pro vita rogat mortuum et in adiutorium rem omnino inutilem invocat, et pro itinere petit ab eo, quod ambulare non potest,
죽은 것에 대고 생명을 위하여 청원한다. 무능하기 짝이 없는 것에 대고 도움을 탄원하고 한 발짝도 움직이지 못하는 것에 대고 여행을 위하여 (불가타 성경, 지혜서, 13장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION